Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «points fondamentaux nous » (Français → Néerlandais) :

Un des points fondamentaux concerne l'investissement dans les moyens humains et matériels ainsi que dans l'expertise et ce, tant pour les RCCU que le FCCU. 2. a) Nous ne disposons pas de chiffres distincts relatifs aux frais de personnel et de fonctionnement spécifiques à FCCU.

Eén van de kernpunten betreft een belangrijke investering in mensen, middelen en expertise voor zowel de RCCU's als het FCCU. 2. a) Er zijn geen afzonderlijke cijfers beschikbaar van personeelskosten en werkingskosten, specifiek voor FCCU.


Notre dernier rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, qui paraît également aujourd’hui, montre que nous avons réalisé des progrès en 2012 pour ce qui est de certains points fondamentaux tels que le brevet unitaire et de nouvelles règles pour les fonds de capital-risque, mais qu’il faut redoubler d’efforts pour éviter une fracture dans le domaine de l’innovation en Europe».

Uit ons jongste State of the Innovation Union Report, dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat we in 2012 vooruitgang hebben geboekt op een aantal belangrijke gebieden zoals het eenheidsoctrooi en de nieuwe regels voor durfkapitaalfondsen. We moeten echter meer inspanningen leveren om een innovatiekloof in Europa te voorkomen".


Nous avons également tenu à marquer — je suis certain que, sur ce point, l'Union européenne nous soutiendra — que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée que dans le respect des principes fondamentaux de l'État de droit.

Wij hebben tevens willen beklemtonen — op dat punt zal de Europese Unie ons overigens zeker steunen — dat de strijd tegen het terrorisme alleen met eerbied voor de fundamentele principes van de rechtstaat kan worden gevoerd.


Nous saluons la participation active à ce processus de divers membres du groupe PPE-DE en particulier, y compris son rapporteur, leur esprit de compromis et leur esprit d’ouverture, qui nous ont permis de trouver un consensus sur les points fondamentaux de ce rapport.

Dankzij de actieve betrokkenheid bij dit proces van diverse leden van de PPE-Fractie in het bijzonder, haar rapporteur en ieders bereidheid tot compromis en openheid, was het mogelijk om een consensus te bereiken, over de fundamentele onderdelen van dit verslag.


Compte tenu d'un tel dialogue, qui a permis une coopération importante entre les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques, nous nous sommes concentrés sur les points fondamentaux suivants.

In deze dialoog, waardoor een uitstekende samenwerking tussen de schaduwrapporteurs van alle fracties tot stand is gekomen, hebben we onze focus gericht op de volgende fundamentele punten.


Compte tenu d'un tel dialogue, qui a permis une coopération importante entre les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques, nous nous sommes concentrés sur les points fondamentaux suivants.

In deze dialoog, waardoor een uitstekende samenwerking tussen de schaduwrapporteurs van alle fracties tot stand is gekomen, hebben we onze focus gericht op de volgende fundamentele punten.


En abordant certains points fondamentaux, nous avons précisé clairement notre point de vue selon lequel seul un système de vote basé sur une double majorité peut imposer un consensus.

Dan nu een aantal sleutelkwesties. Wij hebben duidelijk ons standpunt kenbaar gemaakt dat alleen een op dubbele meerderheid gebaseerd stemmingssysteem een consensus kan afdwingen.


J’invite ce Parlement à prendre conscience de l’existence de cette marge de manœuvre, mais aussi à comprendre qu’il nous est impossible de reconsidérer entièrement les points fondamentaux et toutes les propositions relatives à ces nouveaux réseaux transeuropéens, qu’il nous faut approuver dans l’urgence pour que, à partir du 1er mai 2004, lorsque nous serons 25 pays au lieu de 15, les dix nouveaux États membres soient inclus dans ces réseaux, puisqu’ils feront partie de l’Union.

Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel uitmaken van de Unie.


Contrairement à ce que M. De Gucht pense, il ne s'agit pas d'appliquer des exceptions sur tous les sujets mais de mettre des balises sur des points fondamentaux qui nous lient, qui nécessitent une certaine transparence et auxquels les citoyens sont attentifs.

In tegenstelling tot wat de heer De Gucht denkt, gaat het er niet om dat uitzonderingen worden toegepast voor alle onderwerpen, maar wel dat bakens worden uitgezet met betrekking tot fundamentele punten die ons allen aangaan, die een zekere transparantie vereisen en waarop onze burgers aandachtig toezien.


En première lecture, nous avons considéré au Sénat qu'en cas de concours de droits fondamentaux, c'est le critère matériel et non formel qui doit primer et que, lorsque la violation d'un droit fondamental soit soulevée en substance, le juge a l'obligation de vérifier d'office, le cas échéant, s'il y a concours de droits fondamentaux, même si la partie ne soulève pas ce point elle-même.

In de eerste lezing in de Senaat namen we het standpunt in dat bij een samenloop van grondrechten het materiële criterium, en niet het formele, moet primeren en dat, wanneer in substantie de schending van een fundamenteel recht wordt ingeroepen, op de rechter de verplichting rust om in voorkomend geval ambtshalve na te gaan of er een samenloop van grondrechten in het geding is, ook al werpt de partij dat zelf niet op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points fondamentaux nous ->

Date index: 2024-12-10
w