Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points qui nous paraissent extrêmement " (Frans → Nederlands) :

L’exploration de la biodiversité marine nous aide aujourd’hui à comprendre, par exemple, comment des organismes capables de résister à des températures et des pressions extrêmes et de se développer sans lumière pourraient être utilisés pour mettre au point de nouvelles enzymes industrielles ou de nouveaux produits pharmaceutiques.

Dankzij het onderzoek van de mariene biodiversiteit leren wij bijvoorbeeld beter te begrijpen hoe organismen die extreme temperaturen en extreme druk verdragen en zonder licht groeien, kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van nieuwe industriële enzymen of farmaceutische producten.


Malgré l'arsenal législatif dont nous pouvons disposer, les résultats obtenus paraissent extrêmement faibles si on les compare aux statistiques internationales.

Ondanks het beschikbare wettelijke arsenaal lijken de resultaten zeer zwak in vergelijking met de internationale statistieken.


Si nous ignorons les idées romantiques, presque monarchiques qui caractérisent l’esprit du préambule, je voudrais mentionner certains points qui nous paraissent extrêmement sensibles, contrairement à nos collègues députés du Fidesz qui sont également membres du Parlement européen.

Als we de romantische, bijna monarchistische ideeën even negeren waarvan de preambule doordesemd is, wil ik toch een aantal terreinen aanstippen die wij, in tegenstelling tot onze collega's van de Fideszpartij die eveneens lid van het Europees Parlement zijn, uitermate gevoelig vinden.


Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]


L’exploration de la biodiversité marine nous aide aujourd’hui à comprendre, par exemple, comment des organismes capables de résister à des températures et des pressions extrêmes et de se développer sans lumière pourraient être utilisés pour mettre au point de nouvelles enzymes industrielles ou de nouveaux produits pharmaceutiques.

Dankzij het onderzoek van de mariene biodiversiteit leren wij bijvoorbeeld beter te begrijpen hoe organismen die extreme temperaturen en extreme druk verdragen en zonder licht groeien, kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van nieuwe industriële enzymen of farmaceutische producten.


Nous devons nous accorder sur ce point, sinon il sera extrêmement difficile de gérer cette crise.

We moeten hier overeenstemming over hebben, anders zal het moeilijk zijn om deze crisis te beheersen.


Enfin, nous voudrions connaître les motivations de ce projet de texte qui, aujourd’hui, nous paraissent extrêmement confuses.

Tot slot zouden wij graag inzicht krijgen in de motieven voor deze ontwerptekst, aangezien deze op dit moment verre van duidelijk zijn.


Cependant, les points 6 et 8 de cette résolution me paraissent extrêmement dangereux dans la mesure où les promesses médicales de la biotechnologie sont prises pour argent comptant alors que les résultats obtenus jusqu'à présent peuvent tout au plus être jugés contradictoires.

Toch vind ik de alinea's 6 en 8 bijzonder gevaarlijk. Hier worden de medische beloften van de biotechnologie als klinkende munt aanvaard, hoewel de resultaten tot nog toe in het beste geval niet eenduidig geïnterpreteerd kunnen worden.


C'est pourquoi nous vous invitons à approfondir la réflexion avec le Conseil sur quelques points qui nous paraissent dramatiquement absents des conclusions de Lisbonne.

Wij verzoeken u dan ook samen met de Raad nog eens stil te staan bij een aantal punten dat wij tot onze spijt missen in de conclusies van Lissabon.


Je voudrais insister sur deux points qui me paraissent extrêmement importants et conditionnent l'application correcte de l'article 57.

Omdat een procedure voor de rechtbank in dit geval te zwaar leek, hebben we geopteerd voor een onderzoek door de ambtenaar van de burgerlijke stand. Ik wens de nadruk te leggen op twee uitermate belangrijke punten waarvan een correcte toepassing van artikel 57 afhangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points qui nous paraissent extrêmement ->

Date index: 2024-02-08
w