C’est pourquoi nous pensons que la convention a bénéficié de nettes améliorations : désormais, on ne prend plus en considération uniquement les céréales mais également d’autres produits tels que les produits locaux, le poisson et les légumes, les frais de transport et d’exploitation doivent être proportionnels à la valeur de ces produits et ce sont surtout les pays les moins développés qui peuvent faire appel à l’aide.
Daarom werd het verdrag in onze ogen aanzienlijk verbeterd door het feit dat niet enkel granen maar ook andere producten, ook lokale producten, vis, groenten, kunnen in aanmerking komen, vervoers- en bedrijfskosten in verhouding moeten staan tot de waarde en vooral de minst ontwikkelde landen aanspraak zullen kunnen maken op deze hulp.