Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police ayant une ancienneté » (Français → Néerlandais) :

Recalculera-t-on le surcoût chaque année, en tenant compte du fait que chaque année, des agents de police ayant une ancienneté élevée partent ou que de nouvelles recrues entrent ?

Gaat men de meerkost elk jaar opnieuw berekenen, rekening houdend met het feit dat er jaarlijks politieagenten met veel anciënniteit vertrekken of nieuwe rekruten binnenkomen ?


Art. 11. Un supplément d'ancienneté de 2 EUR/prestation est accordé à partir du 1 janvier 2009 sur les rémunérations journalières mentionnées aux articles 8 et 10 de la présente convention aux chauffeurs ayant une ancienneté de minimum 10 ans dans la même entreprise.

Art. 11. Een anciënniteitstoeslag van 2 EUR/prestatie op de in artikelen 8 en 10 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vermelde dagbezoldigingen wordt toegekend vanaf 1 januari 2009 aan de bestuurders die een anciënniteit van minimum 10 jaar tellen in hetzelfde bedrijf.


Art. 33. Une prime d'ancienneté annuelle est octroyée aux ouvriers ayant une ancienneté d'au moins 10 ans accomplis.

Art. 33. Er wordt een jaarlijkse anciënniteitspremie toegekend aan de arbeiders met een anciënniteit van tenminste 10 volledige jaren.


Art. 27. Les travailleurs ayant une ancienneté de 25 ou 35 ans dans l'entreprise perçoivent une prime d'ancienneté conformément aux directives de l'ONSS relatives aux retenues sociales et fiscales.

Art. 27. Werknemers met een anciënniteit van 25 of 35 jaar in de onderneming ontvangen een anciënniteitspremie conform de richtlijnen van de RSZ betreffende de sociale en fiscale inhoudingen.


considérant que des campagnes des forces de police ayant pour but d'empêcher et de sanctionner la participation à des manifestations ont donné lieu à une série de violations des droits de l'homme, dont des actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu'à des violations du droit de réunion pacifique et de la liberté de circulation; que les conditions de détention et de traitement des détenus sont dures, des rapports faisant état d'au moins sept morts en garde à vue en 2015 et de suspicions d'actes de torture ou d'autres formes de mauvais traitements p ...[+++]

overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van foltering door de politie of andere vormen van mishandeling.


En voici quelques exemples : police concernant l'utilisation du token fonctionnaire et de la carte d'identité électronique, police concernant le télétravail, police relative aux loggings, police relative à la sécurisation des accès aux données (identification, authentification et autorisation), police relative à la mise en place d'un système de copie de sécurité (back up) permettant de s'assurer, en cas de sinistre partiel ou total, qu'aucune perte de données irréparable ne puisse survenir, police ...[+++]

Hier volgen enkele voorbeelden; politiek inzake het gebruik van het ambtenarentoken en de elektronische identiteitskaart, politiek inzake het telewerken, politiek inzake het loggen, de beveiliging van de toegang tot gegevens (identificatie, authentificatie en autorisatie), politiek inzake de tenuitvoerlegging van een back-up systeem dat er, bij gehele of gedeeltelijke vernietiging van de bestanden, moet voor zorgen dat er geen gegevens onherroepelijk verloren gaan, politiek inzake het goed gebruik van het internet, de elektronische mail, enz.


a) supprimer les mots « ayant l'ancienneté la plus élevée désigné pour siéger dans ces juridictions »;

a) De woorden « met de hoogste anciënniteit die aangewezen is om zitting te hebben in die tuchtorganen». weglaten;


Il se peut que la personne ayant l'ancienneté la plus élevée soit la plus compétente, mais ce n'est pas nécessairement le cas.

De persoon met de hoogste anciënniteit kan de meest competente persoon zijn, maar dit is niet noodzakelijk het geval.


En effet, il est financé, à partir de 2008, un complément fonctionnel de 901,81 euros par équivalent temps plein pour les infirmiers en chef et les infirmiers chefs de service en fonction ayant une ancienneté pécuniaire de dix-huit ans.

Immers, vanaf 2008 wordt er een functiecomplement van 901,81 euro per voltijds equivalent toegekend aan de hoofdverpleegkundigen en het verpleegkundige diensthoofd in reële uitoefening, met een geldelijke anciënniteit van achttien jaar.


1. Eurojust est composée d'un membre national, détaché par chaque État membre conformément à son système juridique, ayant la qualité de procureur, de juge ou d'officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

1. Eurojust bestaat uit één door elke lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel gedetacheerd nationaal lid, dat de hoedanigheid heeft van officier van justitie, rechter of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police ayant une ancienneté ->

Date index: 2022-11-11
w