Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police commissionnés avait » (Français → Néerlandais) :

La Cour concluait que le législateur, en instaurant ainsi une nouvelle différence de traitement au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale entre les inspecteurs principaux et commissaires de police commissionnés, avait porté une atteinte discriminatoire aux droits de ceux qui, parmi eux, se trouvaient dans la situation qui vient d'être décrite (B.16.2).

Het Hof besloot dat de wetgever, door aldus binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie een nieuw verschil in behandeling in te voeren tussen aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie, een discriminerende inbreuk had gepleegd op de rechten van diegenen onder hen die zich in de situatie bevinden die zonet werd beschreven (B.16.2).


Ils ont été commissionnés au grade d'inspecteur en chef dans le cadre moyen et ont obtenu ce qui ne leur avait pas été accordé au sein de la gendarmerie, à savoir la qualité d'officier de police judiciaire (ce qui n'est pas un grade mais une qualité, qui fait qu'ils sont habilités à poser certains actes dans la procédure judiciaire d'une manière autonome).

Zij werden tot de graad van hoofdinspecteur in het middenkader aangesteld en verkregen wat hen binnen de rijkswacht niet was toegekend, met name de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie (dit is geen graad maar een hoedanigheid waardoor bepaalde daden binnen de gerechtelijke procedure zelfstandig kunnen worden gesteld).


La Cour a toutefois constaté que l'avantage accordé par les articles 2 et 3 de la loi du 2 juin 2006 à cette catégorie d'inspecteurs principaux et de commissaires de police commissionnés pouvait être considéré comme un avantage important et substantiel puisque ceux-ci bénéficiaient, sans aucun contingentement d'accès aux fonctions concernées, de tous les avantages statutaires et pécuniaires du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ces ...[+++]

Evenwel stelde het Hof vast dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de voormelde wet van 2 juni 2006 werd verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kon worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken ...[+++]


L'article XII. VII. 21 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police avait prévu le commissionnement des membres du personnel titulaires du grade d'inspecteur de police dans le grade d'inspecteur principal de police pour la durée de leur désignation, à la date de l'entrée en vigueur de cet arrêté, pour la direction générale de la police judiciaire ou pour les unités judiciaires déconcentrées, de sorte qu'il est également satisfait à la condition du commissionnement préalable ...[+++]

Bij artikel XII. VII. 21 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten was voorzien in de aanstelling van personeelsleden met de graad van inspecteur van politie, in de graad van hoofdinspecteur van politie voor de duur van hun aanwijzing, op datum van inwerkingtreding van dat besluit, voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, zodat ook voor de bevordering tot hoofdinspecteur is voldaan aan de voorwaarde van voorafgaande aanstelling in die graad.


Suite à cette décision, les directeurs-généraux et les directeurs-généraux adjoints dont la nomination avait été annulée furent commissionnés à l'exercice de fonctions supérieures dans les fonctions qu'ils occupaient et sur lesquelle portait la décision du Conseil d'Etat. 1. Comment se fait-il que, dès l'application de la réforme des polices, les candidats francophones aux fonctions de directeurs généraux de la police fédérale furent, à une exception, relégués dans les fo ...[+++]

Ingevolge die uitspraak werden de directeurs-generaal en de adjunct-directeurs-generaal wier benoeming nietig werd verklaard, aangesteld in hogere functies dan deze die zij vervulden en waarop de beslissing van de Raad van State betrekking had. 1. Hoe komt het dat, sinds de uitvoering van de politiehervorming, de Franstalige kandidaten voor de functie van directeur-generaal van de federale politie, op een uitzondering na, zich met een de functie van adjunct-directeur-generaal moesten tevreden stellen?


1. Pour pallier à cette iniquité statutaire, le Syndicat de la Police Belge (SYPOL) avait proposé de commissionner ces membres du personnel à un grade supérieur, moyennant les mêmes conditions que leurs collègues de l'ex-BSR.

1. Teneinde die statutaire onrechtvaardigheid weg te werken, had het Syndicaaat van de Belgische politie (SYPOL) voorgesteld die personeelsleden in een hogere graad aan te stellen, onder dezelfde voorwaarden als hun collega's van de voormalige BOB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police commissionnés avait ->

Date index: 2022-03-21
w