La disposition attaquée instaure une procédure de nomination simplifiée pour une seule catégorie de membres du personnel de la police unifiée, à savoir les commissaires divisionnaires de police commissionnés, à l'exclusion des commissaires de police commissionnés et des inspecteurs principaux de police commissionnés, telles les parties requérantes.
De bestreden bepaling voert een vereenvoudigde benoemingsprocedure in voor één categorie van personeelsleden van de eengemaakte politie, namelijk de aangestelde hoofdcommissarissen van politie, met uitsluiting van de aangestelde commissarissen van politie en de aangestelde hoofdinspecteurs van politie, zoals de verzoekende partijen.