Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police de brugge étaient » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, je tiens à souligner qu’en septembre 2009, 378 des 387 emplois prévus au cadre du personnel de la zone de police de Brugge étaient occupés.

Ik wens in dat verband aan te stippen dat in september 2009 in de politiezone Brugge 378 van de 387 in de personeelsformatie voorziene betrekkingen waren ingevuld.


3. De nombreux conducteurs laissent les certificats d'immatriculation originaux à leur domicile afin de limiter les conséquences d'un éventuel vol. Toutefois, si lors d'un contrôle de police ces conducteurs étaient amenés à devoir présenter les copies des dits documents, ils seraient d'une part, susceptibles d'être verbalisés et d'autre part, leur véhicule pourrait faire l'objet d'une immobilisation.

3. Veel bestuurders bewaren het originele inschrijvingsbewijs thuis om de gevolgen van een mogelijke diefstal te beperken. Als die bestuurders bij een politiecontrole echter een kopie van dat papier voorleggen, riskeren zij enerzijds een proces-verbaal en anderzijds dat hun voertuig geïmmobiliseerd wordt.


Je tiens tout d’abord à souligner que la zone de police de Brugge n’est pas connue comme une zone de police présentant de gros problèmes de recrutement.

Vooreerst wens ik aan te stippen dat de politiezone Brugge niet gekend is als een politiezone met grote aanwervingsmoeilijkheden.


Le gouverneur Paulus signale que la question de la compétence a déjà été réglée lors de la réforme de la police: les bourgmestres étaient compétents pour les activités de la police sur le territoire de leur commune mais actuellement, c'est le Conseil de la police (composé entre autres des bourgmestres) qui endosse cette responsabilité pour une zone.

Gouverneur Paulus wijst erop dat het probleem van de bevoegdheid reeds bij de politiehervorming werd geregeld : de burgemeesters waren bevoegd voor de politieactiviteit op het grondgebied van hun gemeente, maar momenteel is het de Politieraad (die onder andere uit de burgemeesters bestaat) welke die verantwoordelijkheid voor een zone draagt.


Le gouverneur Paulus signale que la question de la compétence a déjà été réglée lors de la réforme de la police: les bourgmestres étaient compétents pour les activités de la police sur le territoire de leur commune mais actuellement, c'est le Conseil de la police (composé entre autres des bourgmestres) qui endosse cette responsabilité pour une zone.

Gouverneur Paulus wijst erop dat het probleem van de bevoegdheid reeds bij de politiehervorming werd geregeld : de burgemeesters waren bevoegd voor de politieactiviteit op het grondgebied van hun gemeente, maar momenteel is het de Politieraad (die onder andere uit de burgemeesters bestaat) welke die verantwoordelijkheid voor een zone draagt.


Les services de la zone de police de Bruxelles-Capitale, la police d’Evere, la police de Zaventem et la police fédérale y étaient associés.

De diensten van de politiezone Brussel Hoofdstad, de politie van Evere, de politie van Zaventem en de federale politie waren hierbij betrokken.


La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, des centres d'accueil, des ser ...[+++]

De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, de opvangcentra, de ...[+++]


A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives au ...[+++]

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]


À l'occasion de l'adoption de cette nouvelle circulaire, la police fédérale a également organisé quatre sessions de formations auxquelles étaient conviés tant les membres de la police fédérale que des représentants des polices locales.

Ter gelegenheid van de aanneming van die nieuwe omzendbrief heeft de federale politie ook vier opleidingssessies georganiseerd, waarop zowel de leden van de federale politie als vertegenwoordigers van de lokale politiediensten waren uitgenodigd.


3. Dans le cadre du concours interne de promotion vers le cadre de base réservé aux agents de police qui souhaitent devenir inspecteurs de police, les candidats entrés à la police en tant qu'agents avant le 1er janvier 2010 doivent également présenter une épreuve physique et un examen médical car les normes en vigueur au moment de leur accession au cadre des agents de police étaient différentes de celles de l'accès aux autres cadres, ce qui n'est plus le cas depuis lors.

3. In het kader van de interne promotiewedstrijd naar het basiskader, voorbehouden aan agenten van politie die inspecteur van politie wensen te worden, moeten de kandidaten die bij de politie zijn binnengekomen voor 1 januari 2010 zich ook aanbieden voor een fysieke test en een medische proef daar de normen die golden op het moment van hun intrede in het agentenkader van politie verschillend waren van diegene voor de andere kaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police de brugge étaient ->

Date index: 2022-02-19
w