Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police de mons-quévy devrait rendre » (Français → Néerlandais) :

1. Ainsi, par exemple, la somme à amputer au budget 2014 s'élèverait à 34.504 euros (sur les 2.316.536 d'euros de dotations) du côté de la police des Hauts-Pays alors que la zone de police de Mons-Quévy devrait rendre 120.000 euros, sur les huit millions de dotations qu'elle reçoit en 2014.

1. Naar verluidt verliest de politiezone Hauts-Pays zo een bedrag van 34.504 euro op haar begroting (op een dotatie van 2.316.536 euro), en moet de zone Bergen-Quévy van de dotatie van 8 miljoen euro die ze ontvangt in 2014, 120.000 euro terugstorten.


- Renouvellement de mandat Par arrêté royal du 14 septembre 2016, la désignation de M. Marc GARIN, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police MONS-QUEVY est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 7 mai 2016.

- Hernieuwing van het mandaat Bij koninklijk besluit van 14 september 2016 wordt het mandaat van de heer Marc GARIN, als korpschef van de lokale politie van de politiezone MONS-QUEVY, met ingang van 7 mei 2016 voor vijf jaar hernieuwd.


Quel serait le coût d'une telle opération? 7. Au Parlement wallon, dans une réponse à une question orale du député Henry, le ministre Prévost a signalé que la liaison TGV qui pourrait desservir Pairi Daiza devrait non pas se rendre à Bruxelles venant de Paris, mais poursuivre sa route vers Mons, Charleroi, Namur et Liège afin que toutes les grandes villes wallonnes retrouvent une desserte directe vers le parc.

7. In het Waals parlement antwoordde minister Prévost op een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Henry dat de hogesnelheidstrein die vanuit Parijs een verbinding met Pairi Daiza tot stand zou kunnen brengen niet richting Brussel maar wel richting Bergen, Charleroi, Namen en Luik zou moeten rijden, zodat alle grote steden een rechtstreekse verbinding met het dierenpark krijgen.


Vu les demandes motivées des zones de police Arlon/Attert/Habay/Martelange (ZP 5297), Mons/Quévy (ZP 5324) et Bredene/De Haan (ZP 5450);

Gelet op de gemotiveerde vraag van de politiezones Aarlen/Attert/Habay/Martelange (PZ 5297), Bergen/Quévy (PZ 5324) en Bredene/De Haan (PZ 5450);


Par arrêté royal du 11 juin 2011, le mandat de M. Marc Garin à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police Mons-Quévy est renouvelé pour un terme de cinq ans à partir du 7 mai 2011.

Bij koninklijk besluit d.d. 11 juni 2011 wordt het mandaat van de heer Marc Garin als korpschef van de lokale politie van de politiezone Mons-Quévy met ingang van 7 mei 2011 voor vijf jaar hernieuwd.


Par arrêté royal du 10 mai 2006, la désignation de M. Garin, Marc, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police de Mons-Quévy est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 29 avril 2006.

Bij koninklijk besluit van 10 mei 2006, wordt de aanwijzing van de heer Garin, Marc, tot korpschef van de lokale politie van de politiezone Mons-Quévy, met ingang van 29 april 2006 voor vijf jaar verlengd.


D’où l’importance de cette décision, qui ne devrait pas seulement mettre Europol au même plan qu’Eurojust et que le Collège européen de police, mais qui devrait aussi le rendre plus efficace dans le cadre de ses opérations, en étendant son mandat aux crimes qui ne sont pas strictement liés au crime organisé et en introduisant une plus grande flexibilité dans ses mécanismes.

Daarom is deze beslissing zo belangrijk, die niet alleen Europol op gelijke voet met Eurojust en de Europese Politieacademie moet plaatsen, maar ook het functioneren efficiënter moet maken door de uitbreiding van zijn mandaat tot criminaliteit die niet strikt verband houdt met georganiseerde misdaad en zijn mechanismen flexibeler moet maken.


Par arrêté royal du 30 décembre 2001, la police locale de la zone de police de MONS/QUEVY est constituée à la date du 1 janvier 2002.

Bij koninklijk besluit van 30 december 2001, wordt de lokale politie van de politiezone van BERGEN/QUEVY ingesteld op datum van 1 januari 2002.


Par arrêté royal du 29 avril 2001, M. Garin, Marc, est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police de Mons/Quévy pour une durée de cinq ans.

Bij koninklijk besluit d.d. 29 april 2001 wordt de heer Garin, Marc, aangesteld tot korpschef van de lokale politie van de politiezone Bergen/Quévy, voor een termijn van vijf jaar.


Au contraire, à mon avis, ce sera le début d’un processus très long, qui va peut-être prendre des décennies. Il devrait être marqué par le souci permanent d’accélérer, de simplifier la prise de décision au sein de l’Union européenne et de la rendre plus transparente.

Integendeel, volgens mij is dit pas het begin van een heel lang proces, dat misschien tientallen jaren in beslag zal nemen. Dit hervormingsproces moet berusten op het continue streven om de besluitvorming binnen de Europese Unie sneller, eenvoudiger en transparanter te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police de mons-quévy devrait rendre ->

Date index: 2022-02-16
w