Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police doivent déposer » (Français → Néerlandais) :

En effet, les victimes de ce type de vol doivent déposer plainte auprès de la Police, laquelle ne nous transmet pas d' informations en la matière.

Slachtoffers van dit soort diefstal kunnen klacht indienen bij de Politie, maar die stuurt ons de gegevens ter zake niet door.


En cas contraire, l'arme, les chargeurs et les munitions doivent être déposés auprès de la police locale ou d'une personne autorisée à les détenir ou agréée à cette fin, du jour de sa déclaration jusqu'à l'obtention de l'agrément ou l'autorisation demandé ou jusqu'à l'application de l'alinéa 2.

In het tegenovergestelde geval worden het wapen, de laders en de munitie in bewaring gegeven bij de lokale politie of bij een persoon die gerechtigd is ze voorhanden te hebben of daarvoor is erkend, vanaf de dag van de aangifte tot het verkrijgen van de gevraagde erkenning of vergunning of tot de toepassing van het tweede lid.


Les citoyens qui considèrent que ces caméras constituent une atteinte à leur vie privée peuvent déposer une plainte auprès de la Commission de la protection de la vie privée ou de la police locale, qui doivent prioritairement faire oeuvre de médiation.

Burgers die hun privacy bij zo'n camera geschonden achten, hebben de mogelijkheid bij de Privacycommissie of lokale politie een klacht in te dienen.


Le magistrat qui mène l'enquête pénale d'exécution et les services de police requis doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir l'intégrité et la confidentialité des enregistrements, transcriptions et traductions déposés.

De SUO-magistraat en de gevorderde politiediensten moeten alle maatregelen nemen om de integriteit en de vertrouwelijkheid te waarborgen van de neergelegde opnamen, transcripties en vertalingen.


Mme Lizin dépose un amendement à l'article 27 visant à préciser, d'une part, que les procédures de sélection doivent être neutres du point de vue du corps d'origine du candidat et, d'autre part, qu'une répartition proportionnelle des emplois d'autorité devra être assurée au sein de la police fédérale pour le personnel de la police judiciaire et de la police communale (do c. Sénat, nº 2-597/1, amendement nº 1).

Mevrouw Lizin dient een amendement in dat ertoe strekt in artikel 27 te preciseren, enerzijds, dat de selectieprocedures neutraal dienen te zijn met betrekking tot het korps waarvan de kandidaat afkomstig is en, anderzijds, dat binnen de federale politie een evenredige verdeling van de leidinggevende ambten wordt gewaarborgd voor het personeel van de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie (Stuk Senaat, nr. 2-597/2, amendement nr. 1).


Mme Lizin dépose un amendement à l'article 27 visant à préciser, d'une part, que les procédures de sélection doivent être neutres du point de vue du corps d'origine du candidat et, d'autre part, qu'une répartition proportionnelle des emplois d'autorité devra être assurée au sein de la police fédérale pour le personnel de la police judiciaire et de la police communale (doc. Sénat, nº 2-597/1, amendement nº 1).

Mevrouw Lizin dient een amendement in dat ertoe strekt in artikel 27 te preciseren, enerzijds, dat de selectieprocedures neutraal dienen te zijn met betrekking tot het korps waarvan de kandidaat afkomstig is en, anderzijds, dat binnen de federale politie een evenredige verdeling van de leidinggevende ambten wordt gewaarborgd voor het personeel van de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie (Stuk Senaat, nr. 2-597/2, amendement nr. 1).


Ils déposent l'amendement subsidiaire nº 4 à cet amendement (doc. Sénat, nº 2-740/2), qui vise à remplacer l'article 22bis proposé de la loi Octopus par un nouveau texte postulant que les six conseils de police de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale doivent comporter non pas au moins 19 membres du groupe linguistique néerlandais, mais six seulement, à savoir un par conseil de police.

Zij dienen op dit amendement subsidiair amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-740/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 22bis van de Octopus-wet te vervangen door een nieuwe tekst, met als uitgangspunt dat de zes politieraden in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad niet ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten omvatten, maar slechts zes, te weten één per politieraad.


Les services de police doivent déposer les drogues saisies au greffe du tribunal correctionnel en tant que pièces à conviction.

De politiediensten dienen de in beslag genomen drugs neer te leggen als overtuigingsstuk op de griffie van de correctionele rechtbank.


Les zones de police doivent déposer auprès de l'autorité fédérale un projet de convention en ce qui concerne le respect des limitations de vitesse, la prévention ou la lutte contre la conduite en état d'imprégnation alcoolique ou d'ébriété, la prévention ou la lutte contre la conduite sous l'influence d'autres substances qui influencent la capacité de conduire, le respect de règles relatives au port de la ceinture de sécurité et l'utilisation d'autres moyens de protection, le respect de règles spécifiques pour le transport routier et la lutte contre le stationnement gênant et dangereux ou contre le comportement agressif au volant.

De politiezones moeten bij de federale overheid een ontwerp van conventie indienen over de naleving van snelheidsbeperkingen, de preventie of bestrijding van het rijden in staat van alcoholopname of van dronkenschap, de preventie of bestrijding van het rijden onder invloed van andere stoffen die de rijvaardigheid beïnvloeden, de naleving van de regels betreffende het dragen van de veiligheidsgordel en het gebruik van andere beschermingsmiddelen, de naleving van specifieke regels voor het wegvervoer en de bestrijding van hinderlijk en gevaarlijk parkeren of van agressief gedrag in het verkeer.


Plusieurs amendements ont été déposés : à l'article 27, Madame Lizin a déposé un amendement visant à préciser, d'une part, que les procédures de sélection doivent être neutres du point de vue du corps d'origine du candidat et, d'autre part, qu'une répartition proportionnelle des emplois d'autorité devra être assurée au sein de la police fédérale pour le personnel de la police judiciaire et de la police communale.

Mevrouw Lizin heeft een amendement ingediend dat ertoe strekt in artikel 27 te preciseren dat de selectieprocedures neutraal dienen te zijn ten aanzien van het korps waarvan de kandidaat afkomstig is en dat binnen de federale politie een evenredige verdeling van de leidinggevende ambten wordt gewaarborgd voor het personeel van de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police doivent déposer ->

Date index: 2024-06-29
w