La définition qui est donnée aux termes de « distinction » et de « d
iscrimination » est quant à elle empruntée au vocabulaire des directives communautaires: dans la mise en demeure qu'e
lle a adressée à la Belgique à propos de la directive 43/2000, la Commiss
ion européenne a au demeurant fait reproche à la loi du 25 février 2003 d'avoir utilisé un appareil conceptuel qui, en apparence ou en réalité, s'éloigne des définitions communa
...[+++]utaires.
De definitie die wordt gegeven aan de termen « onderscheid » en « discriminatie », is op haar beurt ontleend aan het vocabularium van de gemeenschapsrichtlijnen : in de ingebrekestelling die ze tot België heeft gericht betreffende richtlijn 43/2000, heeft de Europese Commissie de wet van 25 februari 2003 overigens verweten een begrippenapparaat te hebben gebruikt dat, schijnbaar of daadwerkelijk, afwijkt van de gemeenschapsdefinities.