Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police est-elle envisagée » (Français → Néerlandais) :

Une collaboration spécifique des forces de police est-elle envisagée pour démanteler les réseaux?

Denkt men eraan een specifieke samenwerking van de politiediensten op te zetten om de netwerken op te rollen?


38. Des mesures de nature à promouvoir une prise en considération appropriée de la biodiversité dans le cadre de l'EIE sont-elles envisagées ?

38. Zijn maatregelen voorzien die moeten bevorderen dat in een m.e.r. naar behoren rekening wordt gehouden met aspecten van biodiversiteit?


Est-ce un projet pilote à durée déterminée? b) Une évaluation du système est-elle envisagée à moyen terme? c) Ces demandes émanent-elles des zones de police ou des communes?

Betreft het een in de tijd beperkt pilotproject? b) Is er in een evaluatie van het systeem op middellange termijn voorzien? c) Gaat het initiatief uit van de politiezones of de gemeenten?


Les opérations d’infiltration de la police sont, elles aussi, fort chères.

Ook bij infiltratieoperaties van de politie kan het kostenplaatje hoog oplopen.


3. a) La répartition des missions entre la police et le Corps de sécurité est-elle selon vous optimale? b) Une réorganisation des missions dévolues à la police et au Corps de sécurité est-elle envisagée?

3. a) Is de taakverdeling tussen de politie en het Veiligheidskorps volgens u optimaal? b) Wordt er overwogen het takenpakket van de politie en het Veiligheidskorps te herschikken?


2. a) Une concertation avec le ministre de la Justice a-t-elle déjà été entamée? b) Un agenda est-il fixé? c) Quelles pistes sont envisagées afin d'améliorer cette coordination au sein des différents services qui parfois fait défaut? d) Un collaboration avec les Etats voisins est-elle envisagée?

2. a) Hebt u het overleg met de minister van Justitie al aangevat? b) Is er een tijdpad afgesproken? c) Hoe overweegt men de soms ontoereikende coördinatie tussen de verschillende diensten te verbeteren? d) Wordt er nagedacht over een mogelijke samenwerking met de buurlanden?


2. a) Avez-vous eu des contacts avec vos homologues du FBI et de la police de Brême où ils ont établi leur quartier général? b) Si oui, quelle collaboration est-elle envisagée entre vos services?

2. a) Heeft u contact gehad met uw FBI-collega's en de politie van Bremen, waar MC Mongols zijn hoofdkwartier heeft? b) Zo ja, hoe zullen de diverse diensten samenwerken?


Les personnes vulnérables ne sont pas toujours aptes à comprendre le contenu des interrogatoires de police auxquels elles sont soumises.

Kwetsbare personen zijn niet altijd in staat om de inhoud van politieverhoren waaraan zij worden onderworpen, te begrijpen.


Lorsque la police du pays hôte reçoit l’appui d’équipes de police d’autres pays, il faudrait convenir avec ces équipes que, si elles sont approchées directement par les médias, elles renvoient ceux-ci au service de presse de la police du pays hôte.

Wanneer de politie van het gastland ondersteuning krijgt van politieteams uit andere landen, dan moet worden afgesproken dat, wanneer deze teams rechtstreeks door de media worden benaderd, zij doorverwijzen naar de voorlichtingsdienst van de politie van het gastland.


C'est pourquoi la Commission encourage fortement la formation linguistique des personnels de police, qu'elle considère comme essentielle au succès de la coopération policière transfrontalière.

De Commissie is dan ook een uitgesproken voorstander van taalcursussen voor de politie, omdat zij dit beschouwt als een belangrijk middel om grensoverschrijdende politiesamenwerking tot een succes te maken.


w