Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police procèdent également » (Français → Néerlandais) :

Considérant que ce « Bloc O » présente un intérêt indéniable pour la zone de police et qu'il est, sur le plan de la sécurité, difficilement concevable que des tiers étrangers à la police s'y installent en raison de sa localisation et de son implantation dans un complexe exclusivement police, qu'il est dès lors indispensable que la zone de police procède également à son expropriation;

Overwegende dat dit "Blok O" van een niet te ontkennen belang is voor de politiezone en dat het op het vlak van de veiligheid moeilijk denkbaar is dat derden die niets te maken hebben met de politie zich hier zouden vestigen omwille van de locatie en de implementatie in een complex dat bijna uitsluitend aan de politie toebehoort, dat het dus absoluut noodzakelijk is dat de politiezone ook tot de onteigening ervan overgaat;


En effet, les services de police procèdent également à des inspections arbitraires et planifient régulièrement de grandes actions de contrôle pour que les firmes qui n’ont pas signalé leurs missions soient également contrôlées.

De politiediensten oefenen immers ook willekeurige inspecties uit en plannen op geregelde tijdstippen grote controle-acties, zodat ook de firma’s gecontroleerd worden die hun opdrachten niet hebben aangemeld.


Enfin, la police fédérale procède également à une vérification de tous les demandeurs d'asile inscrits à l'Office des étrangers.

Ten slotte gaat de federale politie eveneens over tot een politionele controle van alle asielzoekers die een aanvraag deden bij de DVZ. 3. Fedasil maakt deel uit van de werkgroep.


Art. 5. Pour les communes ou zones de police pluricommunales qui se trouvent dans la situation 2 ou 6, quartile q1, q2 ou lorsqu'elles se trouvent dans le q3 et qu'il s'agit de zones frontalières du Royaume, il est également procédé à un calcul par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale fédérale est réparti en fonction du coefficient salarial.

Art. 5. Voor de gemeenten of meergemeentepolitiezones die zich in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2, of, indien ze een Rijksgrenszone zijn, q3 bevinden, wordt eveneens een berekening gemaakt waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage wordt verdeeld in functie van de weddencoëfficiënt.


Dans le cadre de l'exercice de leurs droits, les surveillants sont autorisés à procéder à des constats au moyen de matériel audiovisuel et peuvent être assistés par des personnes désignées par leurs soins sur la base de leurs compétences. Les surveillants peuvent également réclamer l'assistance de la police.

Bij de uitoefening van hun rechten mogen toezichthouders vaststellingen doen met behulp van audiovisuele middelen, mogen ze zich laten bijstaan door personen die ze daarvoor hebben aangewezen op grond van hun deskundigheid, en kunnen ze de bijstand van de politie vorderen.


« Les fonctionnaires de police peuvent également procéder à l'arrestation administrative de toute personne trouvée sous l'emprise d'une drogue et occasionnant du désordre, du scandale ou du danger pour autrui ou pour elle-même dans un lieu public.

« De politieambtenaren kunnen ook overgaan tot de administratieve aanhouding van een persoon die onder de invloed van drugs verkeert en op een openbare plaats wanorde, schandaal, of gevaar voor een ander of voor hemzelf veroorzaakt.


« Les fonctionnaires de police peuvent également procéder à l'arrestation administrative de toute personne trouvée sous l'emprise d'une drogue et occasionnant du désordre, du scandale ou du danger pour autrui ou pour elle-même dans un lieu public.

« De politieambtenaren kunnen ook overgaan tot de administratieve aanhouding van een persoon die onder de invloed van drugs verkeert en op een openbare plaats wanorde, schandaal, of gevaar voor een ander of voor hemzelf veroorzaakt.


« Les fonctionnaires de police peuvent également procéder à l'arrestation administrative de toute personne trouvée sous l'emprise d'une drogue et occasionnant du désordre, du scandale ou du danger pour autrui ou pour elle-même dans un lieu public.

« De politieambtenaren kunnen ook overgaan tot de administratieve aanhouding van een persoon die onder de invloed van drugs verkeert en op een openbare plaats wanorde, schandaal, of gevaar voor een ander of voor hemzelf veroorzaakt.


Art. 5. Pour les communes ou zones de police pluricommunales qui se trouvent dans la situation 2 ou 6, quartile q1, q2 ou q3 lorsqu'il s'agit de zones frontalières du Royaume, il est également procédé à un calcul par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale fédérale est réparti en fonction du coefficient salarial.

Art. 5. Voor de gemeenten of meergemeentepolitiezones die zich in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2, of q3 bevinden, indien ze een Rijksgrenszone zijn, wordt eveneens een berekening gemaakt waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage wordt verdeeld in functie van de weddencoëfficiënt.


On pourrait procéder par amendements dans le cadre de la loi sur l'optimalisation ; je pense en effet que d'autres amendements seront égalementposés concernant la police locale.

Daarbij moeten de toestemmingsvoorwaarden worden verduidelijkt en kan het wetsontwerp houdende optimalisatiemaatregelen worden geamendeerd. Ik denk dat ook amendementen met betrekking tot de lokale politie zullen worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police procèdent également ->

Date index: 2023-01-13
w