Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police puisse constater » (Français → Néerlandais) :

Les automobilistes peuvent être soumis, depuis quelques mois, à un test de salive, afin que la police puisse constater s'ils roulent sous l'influence de drogues.

Sinds enkele maanden kunnen autobestuurders aan een speekseltest worden onderworpen, zodat de politie kan vaststellen of ze onder invloed van drugs rijden.


Depuis la loi du 31 juillet 2009 relative à l'introduction des tests salivaires en matière de drogues dans la circulation, publiée au Moniteur belge le 15 septembre 2009, les automobilistes peuvent être soumis à un test salivaire de sorte que la police puisse constater s'ils roulent sous l'influence de drogues.

Sinds de wet van 31 juli 2009 tot invoering van speekseltesten op drugs in het verkeer, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 september 2009, kunnen autobestuurders aan een speekseltest worden onderworpen, zodat de politie kan vaststellen of ze onder invloed van drugs rijden.


Le Fonds met de la même façon à la disposition de tous les services habilités à constater les délits de « non assurance » l'information selon laquelle la police d'assurance RC automobile correspondant à une certaine plaque d'immatriculation est suspendue, de sorte que, sur le terrain, il puisse être constaté par la police qu'un véhicule est mis en circulation alors que l'assuré a décidé de suspendre sa police d'assurance.

Het Fonds stelt op dezelfde wijze ten aanzien van alle diensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” de inlichting ter beschikking dat de met een bepaald kenteken overeenstemmende BA Auto polis is geschorst, zodat op het terrein door de politie kan vastgesteld worden dat een voertuig in het verkeer is gesteld hoewel de verzekeringsnemer de polis heeft doen schorsen.


7a) Le FCGB met de la même façon à la disposition de tous les services habilités à constater les délits de « non assurance » l'information selon laquelle la police d'assurance RC automobile correspondant à une certaine plaque d'immatriculation est suspendue, de sorte que, sur le terrain, il puisse être constaté par les services de contrôle qu'un véhicule est mis en circulation alors que l'assuré a décidé de suspendre sa police d'as ...[+++]

7a) Het BGWF stelt op dezelfde wijze ten aanzien van alle diensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” de inlichting ter beschikking dat de met een bepaald kenteken overeenstemmende BA Auto polis is geschorst, zodat op het terrein door de controlediensten kan vastgesteld worden dat een voertuig in het verkeer is gesteld hoewel de verzekeringsnemer de polis heeft doen schorsen.


À cet effet, tous les constats visés à l'article 3, alinéa 2, mentionnent le numéro de la zone de police et celui-ci est repris sur les formulaires de perception, de manière que l'on puisse répertorier les recettes du fonds par zone de police.

Daartoe worden alle vaststellingen, bedoeld in artikel 3, tweede lid, voorzien van het nummer van de politiezone dat wordt overgenomen op de inningsformulieren, zodat de inkomsten van het fonds per politiezone geoormerkt zijn.


2) éviter qu'un occupant qui a commis des faits constatés par le personnel du centre-INAD qui a un grade au minimum de niveau C ou par un fonctionnaire de police, ne puisse pas faire l'objet d'une mesure d'ordre dans les mêmes conditions que les occupants des centres fermés lorsqu'il a commis des faits similaires dans un centre-INAD.

2) vermijden dat een bewoner die feiten heeft gepleegd die zijn vastgesteld door het personeel van het INAD-centrum, met een graad van op zijn minst niveau C of door een politieambtenaar, niet het voorwerp zou kunnen uitmaken van een ordemaatregel onder dezelfde voorwaarden als de bewoners van de gesloten centra wanneer hij gelijkaardige feiten pleegde in een INAD-centrum.


La Cour constate qu'une entente telle que celle en cause peut violer aussi le traité CE si, eu égard aux caractéristiques du marché national, il existe un degré suffisant de probabilité que cette entente puisse exercer une influence sur la vente des polices d'assurance en cause dans l’État membre concerné par des opérateurs établis dans d’autres États membres et que cette influence ne soit pas insignifiante.

Het Hof stelt vast dat een mededingingsregeling als de onderhavige ook het EG-Verdrag kan schenden indien het, gelet op de kenmerken van de nationale markt, voldoende waarschijnlijk is dat deze mededingingsregeling de verkoop van de betrokken verzekeringspolissen in de betrokken lidstaat door marktdeelnemers uit andere lidstaten kan beïnvloeden en dat die invloed niet van geringe betekenis is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police puisse constater ->

Date index: 2023-12-08
w