Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police requis doit " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la législation ne précise pas dans quelle langue le service de police requis doit répondre.

Overigens, de wetgeving is ook niet duidelijk in welke taal de gevorderde politiedienst dient te antwoorden.


En conclusion la législation est bel et bien claire en ce qui concerne la langue dans laquelle le service de police requis doit répondre.

Ten slotte is de wetgeving wel duidelijk omtrent de taal waarin de gevorderde politiedienst dient te antwoorden.


Dans leur amendement, elles explicitent ce que prévoit implicitement l'article 28ter , § 3, dernier alinéa, proposé, à savoir que lorsque le procureur du Roi communique le dossier au procureur général, ce dernier ne peut adopter une attitude passive et doit prendre, dans son ressort, les initiatives nécessaires et, au besoin, s'adresser au collège des procureurs généraux, afin d'obtenir le personnel de police requis et les moyens nécessaires.

Zij expliciteren in hun amendement hetgeen impliciet besloten ligt in het voorgestelde artikel 28ter, § 3, laatste lid, met name dat, wanneer de procureur des Konings het dossier meedeelt aan de procureur-generaal, deze laatste geen passieve houding mag aannemen, maar binnen zijn ressort de nodige initiatieven moet nemen en indien nodig zich tot het college van procureurs-generaal moet wenden om het vereiste politiepersoneel en de nodige middelen te krijgen.


Dans leur amendement, elles explicitent ce que prévoit implicitement l'article 28ter , § 3, dernier alinéa, proposé, à savoir que lorsque le procureur du Roi communique le dossier au procureur général, ce dernier ne peut adopter une attitude passive et doit prendre, dans son ressort, les initiatives nécessaires et, au besoin, s'adresser au collège des procureurs généraux, afin d'obtenir le personnel de police requis et les moyens nécessaires.

Zij expliciteren in hun amendement hetgeen impliciet besloten ligt in het voorgestelde artikel 28ter, § 3, laatste lid, met name dat, wanneer de procureur des Konings het dossier meedeelt aan de procureur-generaal, deze laatste geen passieve houding mag aannemen, maar binnen zijn ressort de nodige initiatieven moet nemen en indien nodig zich tot het college van procureurs-generaal moet wenden om het vereiste politiepersoneel en de nodige middelen te krijgen.


3. La police doit-elle suivre des directives spécifiques lorsqu'elle est confrontée à des cyclistes qui ne disposent pas des éclairages requis?

3. Bestaan er richtlijnen aan de politie over hoe om te gaan met fietsers die niet de nodige verlichting hebben?


En ce qui concerne les attelages « hippomobiles » sur la voie publique, à l'exception, d'une part, de l'âge minimal requis pour les conducteurs de véhicules attelés, d'animaux de trait non attelés, de charge, de monture ou de bestiaux à l'article 8.2, 4º et 5º de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, et, d'autre part, de la prescription générale de l'article 8.3 selon laquelle tout conducteur doit ...[+++]

Wat de mentoestellen op de openbare weg betreft, buiten enerzijds de vastgestelde minimumleeftijd voor de bestuurders van bespannen voertuigen, van niet ingespannen trekdieren, van last- of rijdieren of van vee in artikel 8.2, 4º en 5º van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, en anderzijds het algemeen voorschrift van artikel 8.3 dat elke bestuurder moet in staat zijn te sturen, en de vereiste lichaamsgeschiktheid en ...[+++]


L'article 61ter/1, § 1, dispose que dans ce cas, un médecin doit être requis par le fonctionnaire de police qui effectue le contrôle.

In dit geval moet er volgens artikel 61ter/1, § 1, door de controlerende politieambtenaren een geneesheer opgevorderd worden.


15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mai ...[+++]

15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie ...[+++]


13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mai ...[+++]

13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; erkent dat op bepaalde gebieden, zoals politie ...[+++]


L'arrêté royal du 25 mars 2003 précise que la carte d'identité doit être présentée lors de toute réquisition de la police, à l'occasion de toute demande de certificats et d'extraits auprès des services communaux ou d'autres services publics, lorsque l'intéressé doit produire la preuve de son identité ou lorsqu'il en est requis par un huissier de justice.

Het koninklijk besluit van 25 maart 2003 bepaalt dat de identiteitskaart moet worden getoond bij elke vordering van de politie, bij elke aanvraag van getuigschriften en uittreksels bij gemeentelijke en andere openbare diensten, waarbij de betrokkene het bewijs van zijn identiteit moet leveren, en bij optreden van een gerechtsdeurwaarder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police requis doit ->

Date index: 2024-10-26
w