Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police soient suffisamment formés " (Frans → Nederlands) :

– organisation de sessions de formation ciblées pour garantir que les agents soient suffisamment formés;

- ervoor zorgen dat de personeelsleden voldoende zijn opgeleid door middel van gerichte trainingssessies;


Il est donc également important que tous les fonctionnaires de police soient suffisamment formés et entrainés pour pouvoir réagir adéquatement lorsqu'ils sont confrontés à un " incident Amok"

Het is dan ook van belang dat alle politiemensen op het terrein voldoende opgeleid en getraind zijn om met kennis van zaken te kunnen handelen wanneer er zich een " AMOK-incident" voordoet.


1. Les États membres et la Commission veillent à ce que les contrôleurs de la circulation aérienne et les gestionnaires de flux soient suffisamment formés aux questions de sécurité, de sûreté et de gestion des crises.

1. De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat luchtverkeersleiders en flow managers voldoende zijn opgeleid in veiligheid, beveiliging en crisismanagement.


(-1) Les États membres et la Commission veillent à ce que les contrôleurs de la circulation aérienne et les gestionnaires de flux soient suffisamment formés aux questions de sécurité, de sûreté et de gestion des crises.

- 1. De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat luchtverkeersleiders en flow managers voldoende opleiding krijgen in veiligheid, beveiliging en crisisbeheer.


(14) Afin d'instaurer la confiance dans les réseaux et les systèmes d'information, il importe que les particuliers, les entreprises et les administrations publiques soient suffisamment informés et formés dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information.

(14) Wil men vertrouwen scheppen in netwerken en informatiesystemen, dan moeten individuele personen, bedrijven en overheidsdiensten voldoende geïnformeerd, geschoold en opgeleid worden op het gebied van beveiliging van netwerken en informatiesystemen.


Alors que les fonds de préadhésion devaient être utilisés au maximum à cette fin, la responsabilité des projets devrait incomber essentiellement aux pays d'adhésion qui doivent garantir que des ressources complémentaires, notamment du personnel suffisamment formé, soient allouées à cette fin.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


(14) Afin d'instaurer la confiance dans les réseaux et les systèmes d'information, il importe que les particuliers, les entreprises et les administrations publiques soient suffisamment informés et formés dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information.

(14) Wil men vertrouwen scheppen in netwerken en informatiesystemen, dan moeten individuele personen, bedrijven en overheidsdiensten voldoende geïnformeerd, geschoold en opgeleid worden op het gebied van beveiliging van netwerken en informatiesystemen.


(14) Pour faire en sorte d'instaurer la confiance dans les réseaux et systèmes d'information, il importe que les particuliers, les entreprises et les administrations publiques soient suffisamment informés, éduqués et formés dans le domaine de la sécurité des TIC.

(14) Wil men vertrouwen scheppen in netwerken en informatiesystemen, dan moeten individuen, bedrijven en overheidsdiensten voldoende geïnformeerd, onderwezen en opgeleid worden op het gebied van beveiliging van ICT.


La banque de données générale visée à l'article 44/4 de la loi sur la fonction de police doit non seulement englober les informations qui y sont traitées mais également les registres déconcentrés de procès-verbaux ainsi que tous les documents et pièces qui sous-tendent l'information traitée quels qu'en soient la forme ou le support.

De algemene gegevensbank bedoeld in artikel 44/4 van de wet op het politieambt moet niet enkel de inlichtingen bevatten die daarin worden verwerkt, maar ook de gedecentraliseerde registers van processen-verbaal, alsmede alle documenten en stukken die ten grondslag liggen aan de verwerkte inlichtingen, ongeacht de vorm of de drager ervan.


Qu'il importe pour l'année académique 1996-1997 que les écoles de police soient informées à temps des nouvelles modalités de subventionnement pour pouvoir introduire leur dossier de subventionnement en bonne et due forme;

Dat het voor het academiejaar 1996-1997 belangrijk is dat de politiescholen tijdig op de hoogte worden gebracht van de nieuwe subsidiëringsmodaliteiten om hun subsidie-aanvragen naar behoren te kunnen indienen;


w