Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
EUPOL
Fonctionnaire de police spécial
Groupe special Police
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
PSR
Personnel de police spéciale
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police spéciale routière
Service de police spéciale
TREVI 92
Unité spéciale de police de la route

Vertaling van "police spéciale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Police spéciale routière | PSR [Abbr.]

Bijzondere Wegpolitie | BWP [Abbr.]


fonctionnaire de police spécial

bijzonder ambtenaar van politie


personnel de police spéciale

bijzonder politiepersoneel




groupe special Police | TREVI 92 [Abbr.]

gespecialiseerd politieteam | TREVI 92 [Abbr.]




unité spéciale de police de la route

bijzondere eenheid belast met de wegpolitie


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait quinze ans maintenant que le réseau ATLAS, regroupant des unités de police spéciales chargées de la lutte contre le terrorisme, a été formé.

Vijftien jaar geleden werd het ATLAS-netwerk opgericht, een samenwerkingsverband tussen speciale antiterreureenheden van de Europese politiediensten.


11. réclame une meilleure coordination entre les agences de gestion des frontières et de police, les services répressifs et les services de renseignement, et demande qu'ils échangent entre eux leurs informations de manière plus efficace et structurée; souligne la nécessité d'un mécanisme de coordination et d'assistance mutuelle entre les États membres avec des opérations de police spéciales à grande échelle;

11. pleit voor een betere coördinatie tussen grensbewakings-, politie- en andere wetshandhavings- en inlichtingendiensten, en dringt aan op een efficiëntere en meer gestructureerde onderlinge uitwisseling van informatie; onderstreept dat er behoefte is aan een mechanisme voor coördinatie en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten bij speciale grootschalige politieacties;


1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. 2. Les unités spécia ...[+++]

1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden van de Luxemburgse ...[+++]


II. - Transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale Art. 2. Lors de leur transfert au sein de la catégorie spéciale de personnel de la police fédérale, les assistants de protection transférés sont nommés, en tant que membres statutaires du personnel de la police fédérale, sans obligation de stage, au grade d'assistant de protection et désignés à la direction de la protection au sein de la police fédérale.

II. - Overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie Art. 2. Bij hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie van de federale politie worden de overgeplaatste beschermingsassistenten benoemd als statutaire personeelsleden van de federale politie zonder voorwaarde van stage, met als graad beschermingsassistent en aangewezen bij de directie van de bescherming bij de federale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]


A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du p ...[+++]

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]


2. invite les États membres à contribuer aux efforts visant à accroître l’efficacité du contre-terrorisme yéménite, notamment par la création d’une nouvelle unité de police spéciale antiterroriste yéménite;

2. dringt er bij de lidstaten op aan een bijdrage te leveren aan de versterking van de Jemenitische capaciteiten op het gebied van terrorismebestrijding, vooral met betrekking tot de oprichting van een speciale anti-terreureenheid bij de Jemenitische politie;


2. se félicite, néanmoins, des progrès réalisés en 2003 dans le domaine de l'adoption d'une législation générale sur l'égalité des chances, comportant notamment la loi sur la protection contre la discrimination, la loi instituant la fonction de médiateur et la loi contre la traite des êtres humains, un trafic qui demeure un grave problème en Bulgarie, pays d'origine, de transit et dans une moindre mesure de destination; souligne en outre le fait que la nécessaire législation doit s'accompagner de mesures concrètes pour améliorer quantitativement et qualitativement les interventions de la police, spécialement celles liées au trafic des ê ...[+++]

2. is echter verheugd over de verdere vooruitgang die is geboekt bij goedkeuring van de algemene gelijke kansenwetgeving in 2003, o.a. de bescherming tegen de discriminatiewet; de ombudspersoonwet en de wet over het tegengaan van illegale mensenhandel, dit is nog steeds een ernstig probleem in Bulgarije, een land van oorsprong, transit en in mindere mate een land van bestemming; wijst er tevens op dat de nodige wetgeving vergezeld moet gaan van concrete maatregelen gericht op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het politie-optreden, met name op het gebied van de vrouwen- en kinderhandel;


invite le gouvernement indonésien à mener une enquête approfondie et objective, par une force de police spéciale et du personnel médical de Jakarta, appuyé, le cas échéant, par une équipe internationale d'enquêteurs, et à assurer la protection de ces personnes;

roept de Indonesische regering op hiernaar een objectief en grondig onderzoek te laten instellen door een speciaal team van politiefunctionarissen en medisch personeel uit Jakarta, eventueel bijgestaan door een internationaal onderzoeksteam, en daarbij de bescherming van de betrokken teamleden te waarborgen;


2. invite le gouvernement indonésien à mener une enquête approfondie et objective, par une force de police spéciale et du personnel médical de Jakarta, appuyé, le cas échéant, par une équipe internationale d'enquêteurs, et à assurer la protection de ces personnes;

2. roept de Indonesische regering op hiernaar een objectief en grondig onderzoek te laten instellen door een speciaal team van politiefunctionarissen en medisch personeel uit Jakarta, eventueel bijgestaan door een internationaal onderzoeksteam, en daarbij de bescherming van de betrokken teamleden te waarborgen;


w