Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police spécialisés doivent désormais " (Frans → Nederlands) :

Beaucoup de services de police spécialisés doivent désormais s'attaquer également à d'autres organisations criminelles, si bien qu'ils ne sont plus affectés aux dossiers relatifs à la traite des êtres humains.

Vele gespecialiseerde politiediensten moeten zich nu ook met andere criminele organisaties bezig houden zodat ze niet langer op de dossiers van mensenhandel worden ingezet.


Beaucoup de services de police spécialisés doivent désormais s'attaquer également à d'autres organisations criminelles, si bien qu'ils ne sont plus affectés aux dossiers relatifs à la traite des êtres humains.

Vele gespecialiseerde politiediensten moeten zich nu ook met andere criminele organisaties bezig houden zodat ze niet langer op de dossiers van mensenhandel worden ingezet.


Les polices locale et fédérale ne doivent désormais plus passer par les sociétés de leasing ou les employeurs pour déterminer l'identité du conducteur d'un véhicule.

Daardoor moet de lokale en federale politie niet langer via de leasingmaatschappijen en werkgevers passeren om te achterhalen wie er achter het stuur van de wagen zat.


Ainsi, les agents de police doivent désormais patrouiller à deux.

Politieagenten moeten bijvoorbeeld in duo's patrouilleren.


Il est question ici de l'effectif de la police fédérale qu'il y a lieu d'affecter exclusivement à l'exécution des missions judiciaires, qui doivent être assumées par des fonctionnaires de police spécialisés.

Het betreft hier het gedeelte van de federale politie dat moet worden voorbehouden voor de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke opdrachten door gespecialiseerde politieambtenaren.


Il est question ici de l'effectif de la police fédérale qu'il y a lieu d'affecter exclusivement à l'exécution des missions judiciaires, qui doivent être assumées par des fonctionnaires de police spécialisés.

Het betreft hier het gedeelte van de federale politie dat moet worden voorbehouden voor de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke opdrachten door gespecialiseerde politieambtenaren.


Puisque c'est le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police qui doit désormais exercer la fonction de chef de corps, les avis doivent lui être demandés.

Vermits het de voorzitter van de algemene vergadering van de vrederechters en rechters in de politierechtbank is die voortaan de functie van korpschef zal uitoefenen, dienen de adviezen aan laatstgenoemde te worden opgevraagd.


Ces infractions doivent nécessairement être proportionnelles à l'objectif visé par la formation, en veillant à user de la prudence que l'on est en droit d'attendre de services de polices spécialisés, en donnant toujours priorité à la sécurité routière et en prenant toutes précautions raisonnables afin qu'aucun dommage physique ou matériel ne soit causé à des tiers ou à soi-même.

Deze strafbare feiten moeten noodzakelijkerwijze evenredig zijn met het nagestreefde doel van de opleiding, met gebruikmaking van de voorzichtigheid die verwacht mag worden van gespecialiseerde politiediensten, met steeds voorrang voor de verkeersveiligheid en waarbij in redelijkheid alle voorzorgen dienen in acht te worden genomen opdat geen lichamelijk letsel of materiële schade aan derden of zichzelf zou worden toegebracht.


Les responsables de la police doivent donc faire le nécessaire en cas d'interception d'une personne en séjour illégal. d) Les grands événements peuvent bénéficier de l'appui sur le terrain de personnel spécialisé de l'OE.

De politionele overheden dienen dan het nodige te doen in geval van interceptie van een persoon in onwettig verblijf. d) De grote evenementen kunnen, in de mate van het mogelijke, van ondersteuning genieten op het terrein van de Dienst Vreemdelingenzaken.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de br ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police spécialisés doivent désormais ->

Date index: 2021-12-09
w