Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police – critères que vous connaissez très " (Frans → Nederlands) :

Cette aide est effectivement conditionnée à un certain nombre de critères: élections libres et régulières, liberté d’association, de la presse, liberté d’expression, lutte contre la corruption, indépendance de la justice, réforme de l’armée et de la police – critères que vous connaissez très bien.

Deze steun is afhankelijk van een aantal criteria die u zeer goed kent: vrije en regelmatige verkiezingen, vrijheid van vereniging en vergadering, persvrijheid, vrijheid van meningsuiting, corruptiebestrijding, onafhankelijke rechtspraak, hervorming van leger en politie.


Le document intitulé « Samen grenzen verleggen », que vous connaissez très certainement, est un exemple typique de document consacré au développement durable.

Het document Samen grenzen verleggen, dat u ongetwijfeld kent, is typisch een document over duurzame ontwikkeling.


Connaissez-vous les raisons pour lesquels les commerçants ne déclarent pas à la police les faits criminels dont ils sont victimes ?

Weet u waarom de handelaars de criminele feiten waar ze het slachtoffer van zijn niet bij de politie aangeven?


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, vous avez devant vous une proposition d’un nouveau règlement-cadre sur la sécurité aérienne, que vous connaissez très bien.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor u ligt een voorstel voor een nieuw regelgevend kader inzake de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarmee u allemaal vertrouwd bent.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, vous avez devant vous une proposition d’un nouveau règlement-cadre sur la sécurité aérienne, que vous connaissez très bien.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor u ligt een voorstel voor een nieuw regelgevend kader inzake de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarmee u allemaal vertrouwd bent.


Un problème délicat vous attend, celui du Kosovo, et vous avez l’opportunité exceptionnelle de le résoudre pour nous, car vous connaissez très bien cette région.

U staat voor een moeilijk probleem met Kosovo, en u hebt een uitzonderlijke mogelijkheid om dit voor ons voor elkaar te krijgen, omdat u dit gebied heel goed kent.


Ensuite, il y a la directive Services: vous la connaissez très bien, vous en avez débattu il n’y a pas si longtemps.

De Dienstenrichtlijn kent u heel goed.


Vous devriez plutôt communiquer les techniques de fraude que vous connaissez à la police et au parquet.

De door u gekende fraudetechnieken deelt u best mee aan politie en parket.


En tant que scientifique vous-même, professeur Brotchi, spécialisé et expert renommé dans un domaine très pointu comme la neurochirurgie, vous connaissez sans doute mieux que quiconque la problématique des conflits d'intérêts, vécue par de nombreux experts.

Als wetenschapper en expert gespecialiseerd in de neurochirurgie, professor Brotchi, kent u beter dan wie ook de problematiek van de belangenconflicten waarmee vele experts te maken hebben.


Vous connaissez notamment le projet pilote Titeca qui donne la possibilité d'un encadrement thérapeutique si le jeune correspond aux critères Titeca et ce, pour éviter un placement.

Die praktijk wordt nu al toegepast in het modelproject Titeca. Wanneer de jongere aan de Titecacriteria beantwoordt kan een plaatsing worden vervangen door een therapeutische omkadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police – critères que vous connaissez très ->

Date index: 2024-08-09
w