Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Mener des enquêtes policières
Organe de coopération judiciaire et policière
Personnalité amorale
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Psychopathique
Sociopathique
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier

Vertaling van "policière est établi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek


mener des enquêtes policières

politieonderzoeken leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police fédérale a aussi établi une Image nationale policière de Sécurité en 2015.

De federale politie heeft in 2015 ook een nationaal politioneel veiligheidsbeeld opgesteld.


Dans le cadre de l'organisation du service minimal, les autorités policières locales doivent toutefois tenir compte d'un nombre de normes minimales établies (voir plus loin).

Bij de organisatie ervan dient de lokale politieoverheid wel rekening te houden met een aantal vastgelegde minimumnormen (zie verder).


c) En raison des spécificités, et des attentes de la population locale ainsi que des traditions liées à une psychologie belge fortement attachée à l'autonomie communale, toute structure policière doit être basée sur une police locale, contrôlée démocratiquement par les conseils communaux, dirigée par un bourgmestre et exerçant son action selon les directives établies dans un plan local policier, respectant les directives générales et le plan fédéral de politique policière, qui fait l'objet d'un audit régulier et approfondi organisé pa ...[+++]

c) Wegens de eigen kenmerken alsook de verwachtingen van de plaatselijke bevolking en de gebruikelijke reacties verbonden aan een typisch Belgische houding, die sterk gehecht is aan de gemeentelijke autonomie, moet elke politiestructuur een steunvlak vinden bij een plaatselijke politie waarop een democratisch toezicht wordt uitgeoefend door de gemeenteraden die door de burgemeester worden geleid en optreden volgens de richtlijnen van het plaatselijk politieplan met naleving van de algemene richtlijnen en het federaal politieplan, en waarover een regelmatige en grondige audit wordt gehouden door de ...[+++]


c) En raison des spécificités, et des attentes de la population locale ainsi que des traditions liées à une psychologie belge fortement attachée à l'autonomie communale, toute structure policière doit être basée sur une police locale, contrôlée démocratiquement par les conseils communaux, dirigée par un bourgmestre et exerçant son action selon les directives établies dans un plan local policier, respectant les directives générales et le plan fédéral de politique policière, qui fait l'objet d'un audit régulier et approfondi organisé pa ...[+++]

c) Wegens de eigen kenmerken alsook de verwachtingen van de plaatselijke bevolking en de gebruikelijke reacties verbonden aan een typisch Belgische houding, die sterk gehecht is aan de gemeentelijke autonomie, moet elke politiestructuur een steunvlak vinden bij een plaatselijke politie waarop een democratisch toezicht wordt uitgeoefend door de gemeenteraden die door de burgemeester worden geleid en optreden volgens de richtlijnen van het plaatselijk politieplan met naleving van de algemene richtlijnen en het federaal politieplan, en waarover een regelmatige en grondige audit wordt gehouden door de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les infractions établies par le protocole sont considérées comme des infractions établies, ce qui permet de leur appliquer mutatis mutandis les dispositions de la convention relatives à l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération policière.

De feiten die overeenkomstig het protocol strafbaar zijn gesteld, worden beschouwd als strafbare feiten, zodat de bepalingen van het Verdrag inzake uitlevering, wederzijdse rechtshulp en politiële samenwerking mutatis mutandis van toepassing zijn op deze feiten.


Les infractions établies par le protocole sont considérées comme des infractions établies, ce qui permet de leur appliquer mutatis mutandis les dispositions de la Convention relatives à l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération policière.

De feiten die overeenkomstig het protocol strafbaar zijn gesteld, worden beschouwd als strafbare feiten, zodat op deze feiten mutatis mutandis de bepalingen van het Verdrag inzake uitlevering, wederzijdse rechtshulp en politiële samenwerking kunnen worden toegepast.


Les infractions établies par le protocole sont considérées comme des infractions établies, ce qui permet de leur appliquer mutatis mutandis les dispositions de la convention relatives à l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération policière.

De feiten die overeenkomstig het protocol strafbaar zijn gesteld, worden beschouwd als strafbare feiten, zodat de bepalingen van het Verdrag inzake uitlevering, wederzijdse rechtshulp en politiële samenwerking mutatis mutandis van toepassing zijn op deze feiten.


Le Fonds pour la sécurité intérieure est constitué du Fonds FSI-Frontières, établi par le règlement (UE) no 515/2014, et de l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises (Fonds FSI-Police) établi par le règlement (UE) no 513/2014.

Het Fonds voor interne veiligheid bestaat uit het Fonds ISF-grenzen, dat ingesteld is door Verordening (EU) nr. 515/2014 en het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer (Fonds ISF-politie), vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 513/2014.


Aux fins d'une allocation efficace des fonds provenant du budget général de l'Union, il convient de veiller à la cohérence, à la complémentarité et aux synergies entre les programmes de financement soutenant des domaines politiques qui sont étroitement liés les uns aux autres, en particulier entre le programme et le programme "Droits, égalité et citoyenneté" établi par le règlement (UE) no 1381/2013 du Parlement européen et du Conseil (13), l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et la répression ...[+++]

Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de algemene begroting van de Unie moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met dit programma en het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1381/2013 van het Europees Parlement en de Raad (13), het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, als deel van het fonds voor interne veiligheid, het programma Gezondheid voo ...[+++]


Le programme-cadre établi par la décision 2002/630/JAI du Conseil du 22 juillet 2002 établissant un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) (4) a contribué dans une large mesure à renforcer la coopération entre la police et les autres services répressifs et le pouvoir judiciaire dans les États membres, ainsi qu'à améliorer la compréhension mutuelle et la confiance réciproque entre leurs systèmes policiers, judiciaires, juridiques et administratifs.

Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat is vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) (4), heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de politie en andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de lidstaten en tot de verbetering van het wederzijdse begrip tussen en het wederzijdse vertrouwen in hun ...[+++]


w