Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policière s'accompagnera inévitablement » (Français → Néerlandais) :

L'instauration de la nouvelle structure policière s'accompagnera inévitablement d'innombrables modifications fondamentales dans divers domaines comme la structure, la répartition des tâches et de la capacité, les principes de fonctionnement, les procédures, etc.

De inplaatsstelling van de nieuwe politiestructuur gaat onmiskenbaar gepaard met talrijke fundamentele wijzigingen in diverse domeinen zoals de structuur, de taakverdeling, de capaciteitsverdeling, werkingsprincipes, procedures, .


L'organisation de la police s'accompagne inévitablement d'un certain degré de bureaucratie, mais celui-ci ne peut porter atteinte à l'efficacité de l'action policière.

De organisatie van de politie gaat onvermijdelijk gepaard met een zekere graad van bureaucratie, die echter de doelmatigheid van het politieoptreden niet mag hinderen.


L'organisation de la police s'accompagne inévitablement d'un certain degré de bureaucratie, mais celui-ci ne peut porter atteinte à l'efficacité de l'action policière.

De organisatie van de politie gaat onvermijdelijk gepaard met een zekere graad van bureaucratie, die echter de doelmatigheid van het politieoptreden niet mag hinderen.


Ils ne devraient pas s’opposer à une étroite intégration économique avec le Mexique, le Canada, qui accompagnera inévitablement la mondialisation, et devraient plutôt exiger la démocratisation de cette dernière via la création d’une assemblée parlementaire de l’ALENA en vue de promouvoir une dimension sociale.

Ze zouden niet tegen een verdere economische integratie met Mexico of Canada moeten zijn, want die integratie is een onvermijdelijk gevolg van de globalisering, maar ze zouden er beter aan doen om de democratisering van de NAFTA te eisen, door een parlementaire vergadering binnen de NAFTA op te richten, om op die manier te werken aan een sociale dimensie.


Il découle directement de mon plaidoyer en faveur d’une Agence dotée de larges pouvoirs que sa compétence doit s’étendre inévitablement à la question de la coopération judiciaire et policière, y compris dans les questions liées à l’immigration et au terrorisme, ainsi qu’à la lutte contre la traite des êtres humains, les crimes perpétrés contre les enfants, le trafic de drogue et d’armes, la corruption et les fraudes.

Uit mijn pleidooi voor een sterk Bureau volgt rechtstreeks dat de bevoegdheden ervan zich onvermijdelijk zullen uitstrekken tot het terrein van justitiële en politiële samenwerking, waaronder zaken met betrekking tot immigratie en terrorisme, evenals de bestrijding van mensenhandel, van misdaden tegen kinderen, van drugs- en wapenhandel, van corruptie en van fraude.


d'autre part, du fait de la nécessité d'établir un lien plus direct avec des procureurs nationaux dans le cadre du projet EUROJUST, ce qui impose inévitablement une modification de la convention Europol par les nouveaux actes prévus par le Traité ("décisions cadres” pour les aspects réglementaires - telles que les dispositions en matière de crime ou les modalités de coopération policière et de participation à des équipes conjointes ou l'ouverture d'enquêtes - et "décisions” pour les aspects structurels ou fonctionnels) ,

en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden, in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de opening van onderzoeks- en gewone besluiten voor de structurele of functionele aspecten),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policière s'accompagnera inévitablement ->

Date index: 2021-03-01
w