Dans les cas où le droit national concerné prévoit un droit d'accès direct, la communication des informations peut être refusée par Europol lorsque l'on peut considérer que l'intérêt de la personne ne prévaut pas par rapport aux nécessités du bon fonctionnement d'Europol, aux nécessités policières nationales et aux droits et libertés de tiers.
Indien het recht van de aangezochte Lid-Staat voorziet in een rechtstreekse toegang tot de gegevens, kan de mededeling van informatie worden geweigerd als men kan beschouwen dat het belang van de personen niet hoger ligt dan de noden van een goede werking van Europol, de nationale politiële noden en de rechten en vrijheden van derden .