Rappelons-nous que les dispositions du traité mentionnent les disparités entre les régions et que la politique de cohésion doit couvrir non seulement les régions les plus pauvres en termes de PIB par habitant, mais également les régions qui ont accumulé un retard par rapport à d’autres en termes de niveau d’innovation, de développement d’une économie de la connaissance, de leur caractère attrayant en matière d’investissement, de la situation géographique, etc.
Laten we niet vergeten dat in de bepalingen van het Verdrag gesproken wordt over verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van regio’s en dat het cohesiebeleid niet alleen betrekking moet hebben op de armste regio’s in termen van het bbp per hoofd van de bevolking, maar ook op regio’s die achterop zijn geraakt wat betreft het niveau van innovatie, ontwikkeling van de kenniseconomie, aantrekkelijkheid om er te investeren, geografische ligging, enzovoort.