Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de coopération au développement en inscrivant notamment cette » (Français → Néerlandais) :

1. de renforcer le volet agricole de notre politique de coopération au développement en inscrivant notamment cette dernière dans une perspective de diversification des ressources agricoles et des revenus en milieu rural au sein des pays partenaires;

1. het landbouwaspect van ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken, door het in het perspectief te plaatsen van de diversificatie bij de partnerlanden van de agrarische mogelijkheden en van het inkomen op het platteland;


La prochaine réunion du dialogue politique est prévue pour octobre 2016 à Bruxelles. Ce sera l'occasion d'aborder tous les thèmes pertinents de la relation bilatérale, notamment dans les domaines politique, de coopération, de développement économique, de croissance verte, de l'innovation, de l'éducation et de la culture.

De volgende vergadering van de politieke dialoog is gepland voor oktober 2016 in Brussel en is een gelegenheid om alle relevante aspecten van de bilaterale betrekkingen, met name op politiek vlak, samenwerking, economische ontwikkeling, groene groei, innovatie, onderwijs en cultuur aan te kaarten.


Voici les principales recommandations: - Faire de la nutrition, avec une perspective de genre, un des axes transversaux de toute politique de coopération au développement, - Assurer la participation des populations bénéficiaires, en commençant par les plus vulnérables et marginalisés, notamment les femmes, dans la définition des politiques de sécurité alimentaire et nutritionnelle, dans leur élaboration, leur mise en oeuvre, leur suivi et leur évaluation.

Hieronder de belangrijkste: - Voeding met een genderperspectief dient als één van de transversale pijlers te worden ingevoerd in alle beleidsbepalingen met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking. - Bij de bepaling, uitwerking, opvolging en evaluatie van het beleid voor voedings- en voedselzekerheid dient de betrokken bevolking te kunnen deelnemen, en in het bijzonder de meest kwetsbare en gemarginaliseerde groepen, zoals vrouwen.


1. En ce, qui concerne ma compétence « Développement durable », il convient de faire remarquer qu'une relation étroite, notamment en termes de finalité politique, entre (coopération au) développement et développement durable est évidente.

1. Wat mijn bevoegdheid « Duurzame Ontwikkeling » betreft, dient te worden opgemerkt dat een nauw verband, zeker in termen van beleidsfinaliteit, tussen ontwikkeling(ssamenwerking) en duurzame ontwikkeling logisch is.


Le Comité d'avis a rendu un avis demandant au gouvernement belge de continuer à soutenir Unifem, notamment sur la base d'un plan pluriannuel lié à la politique étrangère et à la politique de coopération au développement de la Belgique.

Het Adviescomité heeft een advies uitgebracht waarin het de Belgische regering vraagt Unifem te ondersteunen via een meerjarenplanning gekoppeld aan het eigen buitenlandse beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 23/1 et 30/2; Vu l'ordonnan ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 23/1 en 30/2; Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende de afvalstoffen, inz ...[+++]


1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme de coopération doit ...[+++]

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


1. a) Pour faire face aux défis environnementaux de nos pays partenaires, la nouvelle note stratégique environnementale développe une approche sur trois axes, notamment l'intégration du thème conservation et protection de l'environnement, conformément à l'article 10, § 2, 2°, de la loi du 12 avril 2013 relative à la Coopération au Développement, un appui environnemental spécifique dans les pays ou régions et dans les villes où une forte dégradation de l'environnement freine le développement ...[+++]

1. a) Om op de uitdagingen inzake leefmilieu in onze partnerlanden in te gaan bevat de nieuwe strategienota leefmilieu een drieledige aanpak, met name; de integratie van het thema behoud en bescherming van het leefmilieu, conform artikel 10, § 2, 2°, van de wet van 12 april 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, een sectorspecifieke milieuondersteuning in landen of regio's en in steden waar door de verregaande milieudegradatie de socio-economische wordt afgeremd en tenslotte door bij te dragen tot een beterde beleidscoherentie voor ontwikkeling.


1. En ce, qui concerne ma compétence « Développement durable », il convient de faire remarquer qu'une relation étroite, notamment en termes de finalité politique, entre (coopération au) développement et développement durable est évidente.

1. Wat mijn bevoegdheid « Duurzame Ontwikkeling » betreft, dient te worden opgemerkt dat een nauw verband, zeker in termen van beleidsfinaliteit, tussen ontwikkeling(ssamenwerking) en duurzame ontwikkeling logisch is.


Il importait cependant de rappeler, dans ce texte législatif, la contribution centrale et importante de notre pays à la lutte contre cette maladie, notamment dans le cadre d'une nouvelle politique de santé en RDC, en partenariat avec les autorités des pays qui constituent des priorités de notre politique de Coopération au développement.

Het was evenwel van belang in deze wettekst de aandacht te vestigen op de inspanningen van ons land inzake leprabestrijding, in het bijzonder in het kader van het nieuwe gezondheidsbeleid van de DRC, samen met de autoriteiten van de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


w