Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique devrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Le contenu de ces politiques devrait aussi prendre davantage en considération la grande diversité et les déséquilibres territoriaux accrus de l'Union élargie.

Ten aanzien van de inhoud van die beleidsvormen dient ook meer rekening te worden gehouden met de sterke verscheidenheid en de grotere territoriale onevenwichtigheden in een uitgebreide Unie.


Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

In het kader van de politieke dialoog zou ook bijzondere aandacht besteed moeten worden aan mensenrechten, zoals het uitgangspunt moet zijn van een volwassen partnerschap zoals nu bestaat, en in de overtuiging dat dit cruciaal is voor de duurzaamheid van de hervormingen en de stabiliteit op lange termijn.


Il devrait aussi tenir compte des résultats de l'évaluation de l'expérience acquise dans le cadre des différents processus de coopération politique dans le domaine de la protection sociale jusqu'à cette date.

Ze moet ook de resultaten weergeven van de evaluatie van de ervaring die op dat ogenblik voor de verschillende processen van beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming is opgedaan.


Le rapport de Larosière, qui a été largement suivi, est allé aussi loin que la politique le permettait mais la politique devrait permettre d'aller plus loin encore.

Het verslag van Larosière, waar grotendeels gevolg aan is gegeven, is zo ver gegaan als politiek mogelijk was, maar de politiek zou méér mogelijk moeten maken.


Le rapport de Larosière, qui a été largement suivi, est allé aussi loin que la politique le permettait mais la politique devrait permettre d'aller plus loin encore.

Het verslag van Larosière, waar grotendeels gevolg aan is gegeven, is zo ver gegaan als politiek mogelijk was, maar de politiek zou méér mogelijk moeten maken.


La Belgique devrait aussi s'appliquer à faire mieux comprendre aux entités gouvernementales et au grand public ce que recouvre en réalité la cohérence des politiques au service du développement».

Belgium should also promote a better understanding amongst government entities and the wider public of what policy coherence for development actually means».


La participation de toutes les parties intéressées devrait être encouragée, conformément aux principes et normes minimales de consultation de la Commission, dans le but, non seulement d'accroître l'efficacité de l'élaboration et de la mise en oeuvre des politiques, mais aussi de valoriser une meilleure gouvernance du processus, ce qui contribuerait également à une meilleure intégration des objectifs de la SEE dans le cadre général des politiques nationales.

Participatie van alle belanghebbenden moet worden gestimuleerd overeenkomstig de beginselen van de Commissie over minimumnormen voor raadpleging, zodat niet alleen de effectiviteit van de beleidsontwikkeling en -uitvoering kan worden vergroot, maar ook een betere governance van het proces tot stand kan worden gebracht en daarmee ook kan worden bijgedragen aan een betere integratie van de doelstellingen van de EWS in het algemene raamwerk van nationaal beleid.


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

De EU dient voorts haar politieke invloed aan te wenden om derde landen aan te moedigen die zich terughoudend tonen ten aanzien van de vervulling van hun terug- en overnameverplichtingen.


C'est ainsi que dans la note politique 2009, un budget de plus de 45 millions d'euros a pu être dégagé pour un meilleur financement de l'encadrement dans les MRS et les MRPA et une meilleure qualité de soins, notamment via la revalorisation du financement par l'INAMI. Il est clair que ce budget considérable devrait aussi avoir un lien indirect avec l'accessibilité financière du résident.

Zo kon in de beleidsnota 2009 een budget van meer dan 45 miljoen euro worden vrijgemaakt voor een betere financiering van de begeleiding in de RVT en de ROB en een betere kwaliteit van de zorg, vooral via de financiële revalorisatie door het RIZIV. Dit aanzienlijk budget moet uiteraard onrechtstreeks de financiële toegankelijkheid van de bewoner verbeteren.


Cette politique devrait amener un engagement croissant des forces militaires alliées des États-Unis et donc aussi, logiquement, d'éléments de l'armée belge en Afghanistan.

Dat beleid zal een almaar grotere inzet van de bondgenoten van de Verenigde Staten tot gevolg hebben, en dus logisch gezien ook van eenheden van het Belgische leger in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique devrait aussi ->

Date index: 2023-02-15
w