Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique devrait reprendre " (Frans → Nederlands) :

Cette politique devrait reprendre au moins les éléments mentionnés aux articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.

Dit beleid moet minimaal de in de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG genoemde elementen omvatten.


Cette politique devrait reprendre au moins les éléments mentionnés aux articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.

Dit beleid moet minimaal de in de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG genoemde elementen omvatten.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir d ...[+++]

6. neemt kennis van het besluit van het constitutioneel hof ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Vereniging van Servische gemeenten en dringt aan op de opstelling van relevante wetgeving en statuten in overeenstemming met deze uitspraak; dringt aan op volledige en gemotiveerde tenuitvoerlegging van de gesloten overeenkomsten; dringt aan op eerbiediging van de rechtsstaat en betreurt dat oppositiekrachten geen gebruik hebben gemaakt van de opschorting om de parlementaire dialoog te hervatten, en moedigt alle politieke krachten aan om constructief te handelen in het belang van hun land, hun democratische instellingen en hun burger ...[+++]


Il a également indiqué que la branche politique du M23 devrait reprendre le contrôle de Goma comme condition préalable aux négociations.

Hij verklaarde ook dat als voorwaarde voor de onderhandelingen, de politieke tak van M23 de controle van Goma opnieuw moet overnemen.


Le débat devrait reprendre à la rentrée parlementaire avec l’audition d’experts en cette matière, désignés par les différents partis politiques.

Het debat zou verder gezet moeten worden bij de opening van het nieuwe parlementaire jaar, waarbij deskundigen in deze materie, die aangeduid zullen worden door de verschillende politieke partijen, gehoord zullen worden.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, la crise financière et le ralentissement de l’économie soulignent le rôle central que devraient jouer les États membres, puis l’Union européenne, dans le renforcement du bien-être socio-économique, mais il convient également de souligner que le monde politique devrait reprendre les rênes de l’économie et lutter par tous les moyens possibles contre la finance virtuelle dont dépend encore le destin de millions de personnes.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de financiële crisis en de vertraging van de economie benadrukken de centrale rol die de lidstaten en tevens de Europese Unie zouden moeten spelen in het garanderen van de sociaaleconomische welvaart, maar er moet ook op worden gewezen dat de politiek de economie weer volledig onder controle zou moeten houden en met ieder mogelijk middel de virtuele geldhandel, die nog steeds de toekomst van miljoenen mensen bepaalt, zou moeten bestrijden.


13. invite l'Union à passer progressivement d'une aide financière à court terme à une assistance politique et technique à long terme, en apportant son expertise, à la demande des nouvelles autorités libyennes et dans les domaines prioritaires qu'elles définiront, et à reprendre les négociations sur un accord-cadre UE-Libye dès que possible; souligne le rôle utile que l'Union devrait jouer dans la stabilisation de la situation en m ...[+++]

13. vraagt dat de EU geleidelijk overstapt van financiële kortetermijnhulp naar politieke en technische bijstand op lange termijn, op verzoek van de nieuwe Libische overheid knowhow betreffende door deze nieuwe autoriteiten aangeduide prioritaire vlakken verschaft en zo snel mogelijk begint te onderhandelen over een kaderovereenkomst tussen de EU en Libië; beklemtoont dat de EU zich via haar gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid nuttig moet maken bij het stabiliseren van de veiligheidstoestand, in het bijzonder voor wat de hervorming van de veiligheidssector betreft;


La Grande-Bretagne devrait reprendre le contrôle de ses propres politiques étrangère, de sécurité et de défense.

Het Verenigd Koninkrijk moet de controle over zijn eigen buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid terugkrijgen.


À la lumière du débat, la présidence a conclu que les conditions d'un accord politique n'étaient pas réunies, et que le Conseil devrait reprendre l'examen de la question ultérieurement.

Na het debat concludeerde het voorzitterschap dat een politiek akkoord niet mogelijk was, en dat de Raad later op deze kwestie zou moeten terugkomen.


2. estime que le tableau de bord devrait, sur le modèle de l'annexe 1 de la communication de la Commission sur la mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale, reprendre l'ensemble des activités prévues pour la période 2001 à 2006 pour permettre de vérifier le degré actuel de réalisation des objectifs; met en garde contre toute tentative de transformer le tableau de bord en un simple compte rendu des activités de la Commission,

2. is van mening dat het scorebord, naar het model van bijlage I bij de mededeling van de Commissie over een Agenda voor het sociaal beleid alle activiteiten voor de periode 2001-2006 dient te omvatten, teneinde op ieder moment te kunnen nagaan in hoeverre de respectieve doelstellingen zijn verwezenlijkt; waarschuwt voor iedere poging het scorebord te doen verworden tot niet meer dan een verslag van de activiteiten van de Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique devrait reprendre ->

Date index: 2025-02-03
w