Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique devrait toutefois » (Français → Néerlandais) :

Cet objectif politique devrait toutefois être adapté aux spécificités de la région, qui se compose aussi bien de pays émergents que de pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure.

Deze beleidsdoelstelling moet echter worden afgestemd op de regio, aangezien zij ook sommige opkomende landen en hogere middeninkomenslanden omvat.


Toutefois la gestion de cette politique devrait être simplifiée.

Het beheer van dit beleid zou echter vereenvoudigd moeten worden.


Toutefois, selon les projections en matière de GES figurant dans la 5e communication nationale, la Croatie devrait éprouver certaines difficultés à respecter son objectif de Kyoto avec la panoplie actuelle de politiques et de mesures.

Volgens de bkg-prognoses in de vijfde nationale mededeling zal Kroatië evenwel problemen ondervinden om zijn Kyotostreefcijfer met de huidige beleidsmaatregelen te bereiken.


La personnalité qui exercera pour la première fois les fonctions de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devrait toutefois entrer en fonction dès l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, c'est-à-dire en principe au 1 janvier 2009.

De persoon die voor de eerste keer de functies van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid zal uitoefenen, zou echter in functie moeten treden op het moment van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ofwel in principe op 1 januari 2009.


La personnalité qui exercera pour la première fois les fonctions de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devrait toutefois entrer en fonction dès l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, c'est-à-dire en principe au 1 janvier 2009.

De persoon die voor de eerste keer de functies van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid zal uitoefenen, zou echter in functie moeten treden op het moment van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ofwel in principe op 1 januari 2009.


Avec l’élaboration d’un plan d’action global pour le recrutement de personnes avec un handicap par le service Politique Diversité, cette question devrait toutefois être résolue prochainement.

Met de uitwerking van een globaal actieplan voor de werving van personen met een handicap door de dienst Diversiteitsbeleid zou dit probleem echter binnenkort opgelost moeten zijn.


Afin d’évaluer la politique des consommateurs, et en particulier l’incidence précise des mesures prises, il y a lieu de développer des indicateurs, dont la valeur devrait toutefois être examinée dans un contexte plus large.

Om het consumentenbeleid en vooral het precieze effect van de beleidsmaatregelen te evalueren, moeten indicatoren worden ontwikkeld, waarvan de waarde echter in een ruimer verband dient te worden bekeken.


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aan (ggo-vrij) eiwitrijk diervoeder in Europa, Europa minder afhankelijk maakt van de invoer van fossiele b ...[+++]


Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libération des prisonniers politiques (en parti ...[+++]

Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral vrouwen en kinderen, worden vrijgelaten en dat humanitaire goederen overal worden toegelaten.


Le gouvernement devrait toutefois mettre l'accent sur des politiques de déminage, d'information et d'interdiction totale de la production des mines.

De regering zou echter de nadruk moeten leggen op een beleid van opruiming van mijnen, informatie en een volledig verbod op het produceren van mijnen.


w