Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique dont vous avez témoigné " (Frans → Nederlands) :

En outre, il découle de cette vaste délégation que Votre Majesté a également la possibilité de suspendre une mesure de revalorisation dont Vous avez déterminé intégralement les modalités, si nécessaire pour des raisons bien déterminées, sans que cela puisse être qualifié de suspension de la loi elle-même ou d'octroi d'une dispense de son exécution.

Uit deze ruime delegatie vloeit bovendien voort dat Uwe Majesteit ook de mogelijkheid heeft om een herwaarderingsmaatregel waarvan U zelf integraal de nadere voorwaarden heeft bepaald, indien nodig wegens welbepaalde redenen, op te schorten, zonder dat dit kan worden gekwalificeerd als een schorsing van de wet zelf of het verlenen van een vrijstelling van uitvoering ervan.


Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Zou u alternatieve benaderingen voorstellen ter ondersteuning van het beleid van de lidstaten met betrekking tot de kwesties die de richtlijn aan de orde stelt?


Avez-vous un lien privilégié avec le(s) fabricant(s) des produits dont vous assurez la distribution ?

Hebt u een speciale band met de fabrikant(en) van de producten die u verdeelt ?


Le XXX, une amende administrative d'un montant de XXX euros a été infligée, en application de l'article 4, § 1 , 1°, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, à votre fils-fille mineur (e) d'âge, XXX dont vous êtes tuteur/dont vous avez la garde.

Op XXX werd in toepassing van artikel 4, § 1,1° van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, een gemeentelijke administratieve geldboete tbv. XXX euro opgelegd aan uw minderjarige dochter-zoon,/XXX/waarvan u de voogd bent/waarover u de hoede hebt.


Dans ce procès-verbal/compte-rendu administratif, l'infraction suivante a été constatée à charge de votre fils/fille/ du mineur dont vous êtes tuteur/dont vous avez la garde :

In dit proces-verbaal/bestuurlijk verslag werd de volgende inbreuk vastgesteld lastens uw zoon/dochter/ minderjarige waarvan u de voogd bent /waarover u de hoede hebt :


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étranger ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


Le plan de gestion du patrimoine culturel comporte la mission et la vision dont le demandeur témoigne concernant la politique du patrimoine culturel locale intégrée et intégrale à mener.

Het cultureel-erfgoedbeleidsplan bevat de missie en de visie die de aanvrager heeft op het te voeren geïntegreerde en integrale lokale cultureel-erfgoedbeleid.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Zou u alternatieve benaderingen voorstellen ter ondersteuning van het beleid van de lidstaten met betrekking tot de kwesties die de richtlijn aan de orde stelt?”


Le montant de tous autres avantages (pécule de vacances, allocation de bien-être,..) qui sont liés aux revenus professionnels et aux revenus de remplacement dont vous avez bénéficié, sont pris en considération.

Worden in aanmerking genomen, het bedrag van alle andere genoten voordelen (vakantiegeld, welvaartspremie,..) die verbonden zijn met de beroepsinkomens en de vervangingsinkomens.


(1) En ce qui concerne les revenus imposables, il s'agit des revenus dont vous avez disposé pendant l'année .et qui doivent être déclarés à l'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus avant toute déduction ou toute exonération.

(1) Het gaat, wat de belastbare inkomens betreft, om de inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar .en die moeten aangegeven worden bij de Administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit, vóór elke aftrek of elke vrijstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique dont vous avez témoigné ->

Date index: 2024-05-21
w