Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique du président sleimane tourne surtout " (Frans → Nederlands) :

La discussion autour du rôle politique du président Sleimane tourne surtout autour du nombre de ministres qu'il pourrait proposer.

De discussie rond de politieke rol van president Sleimane draait vooral rond het aantal ministers dat hij zou mogen voordragen.


Le président Sleimane et le président Assad ont conclu, en août 2008, un nombre d'accords qui doit mener à une normalisation politique et diplomatique dans les relations entre les deux pays.

President Sleimane en president Assad hebben in augustus 2008 een aantal akkoorden afgesloten die moeten leiden tot een politieke en diplomatieke normalisering in de betrekkingen tussen beide landen.


Y a-t-il une majorité politique pour renforcer les pouvoirs du président Sleimane ?

Is er een politieke meerderheid om de macht van president Sleimane te versterken?


La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.

De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.


La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.

De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.


Durant sa présidence, l'Irlande s'attachera surtout à assurer la conclusion d'un accord politique interinstitutionnel sur la réforme de la PAC d'ici la fin juin prochain.

Gedurende zijn voorzitterschap zal Ierland zijn inspanningen richten op het tot stand brengen van een interinstitutioneel politiek akkoord over de GLB-hervorming uiterlijk eind juni van dit jaar.


Elle encourage toutes les forces politiques à participer de façon constructive aux efforts de dialogue menés par le président, Michel Sleiman, et à appliquer pleinement la déclaration de Baabda adoptée dans le cadre du dialogue national.

Zij moedigt alle politieke krachten aan, op constructieve wijze bij te dragen aan de inspanningen die onder leiding van president Michel Sleiman worden geleverd met het oog op een dialoog, en volledige uitvoering te geven aan de in het kader van de nationale dialoog overeengekomen verklaring van Baabda.


La question de la citoyenneté européenne tourne surtout autour de la manière dont les institutions vont attiser l’intérêt des citoyens pour la politique européenne.

Bij het Europees burgerschap gaat het dus eigenlijk om de vraag hoe de instellingen de burgers ertoe kunnen aanzetten meer belangstelling te tonen voor de Europese politiek.


Cette avancée politique importante, réalisée grâce à la médiation adroite et efficace de la Ligue Arabe, et en particulier du gouvernement du Qatar, permettra dans les prochains jours l’élection du Général Michel Sleiman à la présidence de la République du Liban, la création d’un gouvernement d’unité nationale et l’adoption d’une loi électorale améliorée.

Deze zeer waardevolle politieke doorbraak, bewerkstelligd met behulp van de kundige en doeltreffende bemiddeling door de Arabische Liga en de regering van Qatar in het bijzonder, bereidt de weg voor de verkiezing van generaal Michel Suleiman als president van de Republiek Libanon een dezer dagen, alsook voor de oprichting van een regering van nationale eenheid en de goedkeuring van een verbeterde kieswet.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de l'emploi et des affaires sociales soutient l'initiative prise par le rapporteur général d'accorder la priorité, cette année encore, à la politique de l'emploi et, surtout, d'octroyer notre appui aux petites et moyennes entreprises dans le domaine des technologies de l'information et de la communication.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de commissie werkgelegenheid steunt het initiatief van de algemeen rapporteur om ook dit jaar het werkgelegenheidsbeleid prioriteit toe te kennen en vooral kleine en middelgrote bedrijven te ondersteunen bij het inzetten van informatie- en communicatietechnologie.


w