Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique générale 53-2586 » (Français → Néerlandais) :

(13) Note de politique générale 53-2586/023, du 21 décembre 2012, page 9: « Afin de soutenir les économies engendrées par l'arrivée des médicaments génériques actuels et futurs, une campagne visant à informer correctement les patients et les prestataires sur la qualité de ces médicaments et leur usage sans risque sera menée en 2013».

(13) Algemene beleidsnota 53-2586/023, van 21 december 2012, bladzijde 9 : « In 2013 komt er een campagne om patiënten en zorgverstrekkers correct in te lichten over de kwaliteit en het risicovrije gebruik van de huidige en toekomstige generische geneesmiddelen.


(13) Note de politique générale 53-2586/023, du 21 décembre 2012, page 9: « Afin de soutenir les économies engendrées par l'arrivée des médicaments génériques actuels et futurs, une campagne visant à informer correctement les patients et les prestataires sur la qualité de ces médicaments et leur usage sans risque sera menée en 2013».

(13) Algemene beleidsnota 53-2586/023, van 21 december 2012, bladzijde 9 : « In 2013 komt er een campagne om patiënten en zorgverstrekkers correct in te lichten over de kwaliteit en het risicovrije gebruik van de huidige en toekomstige generische geneesmiddelen.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 53.04 du programme 11 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin d'alimenter des moyens d'engagement nécessaires à la mise en oeuvre de la politique d'octroi des primes aux particuliers octroyées pour la rénovation du logement,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 53.04, programma 11 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de vastleggingsmiddelen te stijven die nodig zijn voor de uitvoering van het beleid inzake toekenning van de premies aan particulieren voor woningrenovaties,


Cliquez ici pour consulter la déclaration de politique générale de la Justice (PDF, 466.53 Ko)

Klik hier voor de beleidsverklaring Justitie (PDF, 466.53 KB)


Ensuite, dans sa note de politique générale (document 53-2586/023, page 10) du 21 décembre 2012, le gouvernement fédéral a décidé que « La forfaitarisation des médicaments utilisés dans le cadre de la dialyse sera préparée en 2013 afin de générer une économie de 4 millions d'euros en 2014.

Verder vermeldt de federale regering in de algemene beleidsnota (stuk 53-2586/023, pagina 10) van 21 december 2012 de volgende beslissing « In 2013 zal de forfaitarisering van de in het kader van de dialyse gebruikte geneesmiddelen worden voorbereid, wat in 2014 een besparing van 4 miljoen euro moet opleveren.


N. considérant l'impact positif que pourrait avoir l'utilisation des médicaments biosimilaires en milieu hospitalier, étant donné l'entrée en vigueurle 1 juillet 2013 (14) de la nouvelle réglementation relative aux marchés publics, pour laquelle il est stipulé dans la note de politique générale (document 53-2586/023, page 10 du 21 décembre 2012) du gouvernement fédéral que « les classes thérapeutiques où les médicaments sont interchangeables généreront une économie pour les hôpitaux »;

N. wijst op de mogelijk positieve impact van het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen in ziekenhuizen, gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2013 (14) van de nieuwe reglementering inzake overheidsopdrachten waarvoor in de algemene beleidsnota van de federale regering (document 53-2586/023 van 21 december 2012, bladzijde 10,) het volgende gestipuleerd wordt : « [.] de therapeutische klassen waarin de geneesmiddelen uitwisselbaar zijn [, zullen] voor de ziekenhuizen een besparing opleveren».


La ministre renvoie pour de plus amples détails à la note de politique générale Santé publique (doc. Chambre, nº 53-2586/023, pp. 24-25).

De minister verwijst naar de details die men kan vinden in de beleidsnota Volksgezondheid (stuk Kamer, nr. 53-2586/023, blz. 24-25).


Le budget communautaire devrait financer les dépenses de la politique agricole commune y compris celles du développement rural par l'intermédiaire des deux Fonds précités soit de manière centralisée, soit dans le cadre de la gestion partagée entre les États membres et la Communauté, conformément à l'article 53 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes .

Overeenkomstig artikel 53 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen worden de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, via de genoemde twee Fondsen uit de Gemeenschapsbegroting gefinancierd, hetzij op gecentraliseerde wijze, hetzij in het kader van het tussen de lidstaten en de Gemeenschap gedeelde beheer.


53) Règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions communautaires, autres que celles de coopération au développement, qui, dans le cadre de la politique de coopération communautaire contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans les pays tiers(127)

53. Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van niet onder de ontwikkelingssamenwerking vallende communautaire acties die binnen het kader van het communautaire samenwerkingsbeleid een bijdrage leveren tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in derde landen(127).


53. Au cours des deux dernières décennies, la notion de service universel s'est muée en pilier important et indispensable de la politique communautaire en matière de services d'intérêt économique général.

53. De beide laatste decennia is het concept universele dienst uitgegroeid tot een belangrijke en onmisbare pijler van het communautaire beleid inzake diensten van algemeen economisch belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique générale 53-2586 ->

Date index: 2022-08-03
w