Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique générale que vous avez déposée " (Frans → Nederlands) :

Dans votre note de politique générale, que vous avez déposée à la Chambre fin 2012, nous pouvons lire que vous voulez vous attacher à l'intégration de la dimension de genre dans les réformes socioéconomiques.

In de algemene beleidsnota Gelijke Kansen die u eind 2012 in de Kamer indiende, kunnen we lezen dat u werk wilt maken van het opnemen van de genderdimensie in de sociaaleconomische hervormingen.


Dans votre note de politique générale 2016 vous avez consacré le passage suivant aux accueillant(e)s d'enfants: "L'élaboration d'un statut pour les accueillant(e)s d'enfants ne peut se faire qu'en concertation avec tous les acteurs concernés et en tenant compte du contexte budgétaire.

In uw algemene beleidsnota 2016 wordt de volgende passage gewijd aan de onthaalouders: "Het uitwerken van een mogelijk statuut voor onthaalouders kan enkel in overleg met alle betrokken actoren en rekening houdend met de budgettaire context.


Dans la note de politique générale que vous avez récemment déposée au Parlement, vous rappelez la Loterie Nationale à ses devoirs.

In de beleidsnota die u recentelijk hebt ingediend bij het Parlement, herinnert u de Nationale Loterij aan haar plichten.


2. a) Comment évaluez-vous ces chiffres? b) Comment peut-on encore améliorer cette politique et quelles mesures avez-vous l'intention de prendre en ce sens? c) Quel calendrier prévoyez-vous à cet effet?

2. a) Hoe evalueert u de cijfers? b) Hoe kan het beleid nog verbeterd worden en welke maatregelen plant u daartoe? c) Welke timing voorziet u?


Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


Je me réfère à ma visite du Palais de justice de Bruxelles en tant que membre de la Commission Justice du Sénat ainsi qu'à mon exposé à la suite de la note de politique générale que vous avez présentée lors de la réunion de la Commission Finances et Affaires économiques du 14 février 2012.

Ik verwijs naar het bezoek dat ik bracht aan het Justitiepaleis van Brussel als lid van de Senaatscommissie Justitie en naar mijn uiteenzetting naar aanleiding van uw beleidsnota, die u voorstelde tijdens de vergadering van de Commissie Financiën en Economische Aangelegenheden van 14 februari 2012.


La note de politique générale que vous avez déposée, monsieur le ministre, signale qu’un montant de 100 millions sera retranché du poste relatif à l’aide juridique.

In de algemene beleidsnota van de minister staat dat een bedrag van 100 miljoen voor de juridische bijstand wordt geschrapt.


Des lignes de faîte, vous en avez parcouru d'autres dans votre carrière politique, et ainsi, vous avez incarné cette rencontre entre le monde latin et le monde germanique, cette vocation qui est celle de votre Luxembourg comme de notre Belgique.

In uw politieke carrière bent u met andere breuklijnen geconfronteerd en bent u een symbool geworden van de ontmoeting tussen de Latijnse en de Germaanse cultuur, die een wezenlijk kenmerk is van Luxemburg en van heel België.


Vous n'êtes pas sans savoir que le Conseil supérieur a rendu, le 16 décembre 2010, son avis sur la proposition de loi que vous avez déposée le 6 octobre 2010 et que par cet avis, le Conseil supérieur a marqué son accord sur le but de la proposition, mais pas sur la manière de procéder.

U weet wellicht dat de Hoge Raad op 16 december 2010 zijn advies heeft gegeven over het wetsvoorstel dat u op 6 oktober 2010 heeft ingediend. In dat advies heeft de Hoge Raad zich akkoord verklaard met het doel van het voorstel, maar niet met de werkwijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique générale que vous avez déposée ->

Date index: 2023-06-21
w