D. considérant que les graves échecs constatés en termes de régulation et de supervision, associés aux risques inconscients et irresponsables pris par certaines institutions financières, ainsi que la surabondance de liquidités due à une politique monétaire laxiste dans certaines parties du monde ont contribué de façon significative à la crise actuelle,
D. overwegende dat ernstige tekortkomingen op het vlak van regelgeving en toezicht, in combinatie met het nemen van roekeloze en onverantwoordelijke risico's door enkele financiële instellingen en een overmatige liquiditeitsverstrekking veroorzaakt door een laks monetair beleid in bepaalde delen van de wereld, aanzienlijk hebben bijgedragen tot de huidige crisis,