Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique qui avait été convoquée " (Frans → Nederlands) :

Les séminaires, qui ont reçu le soutien et ont été supervisés par le personnel de la DG Politique régionale, venaient en complément des activités de formation que la DG Politique régionale avait effectué antérieurement dans les pays candidats avec son propre personnel.

Personeel van DG Regionaal Beleid zorgde voor begeleiding en toezicht op deze studiebijeenkomsten, die een aanvulling waren op de scholingsactiviteiten die DG Regionaal Beleid eerder al met eigen personeel in de kandidaat-lidstaten had uitgevoerd.


L'unité Audits de la direction générale chargée de la politique régionale avait prévu un audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers utilisés par les organismes de mise en oeuvre de l'ISPA en janvier 2002.

Voor januari 2002 had de controledienst van DG Regionaal beleid een doorlichting van de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen op het programma.


Tandis que la plupart des autres politiciens attachaient uniquement leur attention à la conférence intergouvernementale sur l’union économique et monétaire et sur le statut de la Banque centrale européenne, Helmut Kohl ne cessait de pousser à la réalisation de progrès ambitieux dans le cadre de la conférence intergouvernementale sur l’union politique qui avait été convoquée parallèlement.

Terwijl de meeste politici hun aandacht uitsluitend richtten op de Intergouvernementele Conferentie over de Economische en Monetaire Unie en over het Statuut van de Europese Centrale Bank, drong Kohl voortdurend aan op ambitieuze stappen in het kader van de parallelle Intergouvernementele Conferentie over de politieke unie.


Les parties prenantes ont indiqué clairement que le processus d'élaboration d'une politique maritime européenne avait permis au public de prendre conscience de la valeur de l'économie et du patrimoine maritimes, et avait donné aux parties prenantes le sentiment de partager une identité et des objectifs communs.

Het ontwikkelingsproces van het maritieme beleid van de EU heeft er, aldus de belanghebbende partijen, toe bijgedragen dat het publiek zich inmiddels bewuster is van de waarde van de maritieme economie en het maritieme erfgoed, en creëert huns inziens een gevoel van een gemeenschappelijk streven en gemeenschappelijke identiteit bij de belanghebbende partijen.


Cette rencontre de haut niveau, qui s’est tenue dans le contexte de l’Année européenne des citoyens 2013, avait été convoquée par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne; celui-ci l’a coprésidée avec MM. Herman Van Rompuy et László Surján, respectivement président du Conseil européen et vice-président du Parlement européen.

De vergadering op hoog niveau, die plaatsvond in de context van het Europees Jaar van de burger 2013, kwam er op initiatief van José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie. Voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy en vicevoorzitter van het Europees Parlement László Surján zaten de vergadering mee voor.


Le Conseil s'est penché sur la question de l'inclusion des Roms, pour laquelle cette session extraordinaire avait été convoquée.

De Raad heeft de integratie van de Roma besproken, het vraagstuk waarvoor deze buitengewone zitting werd bijeengeroepen.


Le Conseil "Emploi et Politique sociale" du 20 décembre 2000 avait alors pu dégager une orientation favorable en vue d'un accord politique, et avait décidé de reconsulter le Parlement européen.

De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op 20 december 2000 had vervolgens een positief standpunt ingenomen ten aanzien van een politiek akkoord en had besloten het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.


La présente Communication fait suite à la Communication de décembre 2002 'La politique industrielle dans une Europe élargie', qui avait posé les principes de base qui doivent sous-tendre la politique industrielle de l'Union, et à la Communication de novembre 2003 'Les enjeux clés de la compétitivité en Europe - vers une approché intégrée', qui avait ébauché une analyse du problème de la désindustrialisation.

Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover heeft verwoord.


Les Pays-Bas ont répondu qu'en l'absence d'un code de conduite, une politique publique avait été adoptée.

In Nederland ontbreekt het aan een gedragscode, maar er is wel een openbare beleidslijn uitgezet.


Il a rappelé que la procédure prévue dans l'accord sur la politique sociale avait été commencée et que les partenaires sociaux ont entretemps entamé leurs négociations.

Hij herinnerde eraan dat de procedure als bedoeld in de overeenkomst over het sociaal beleid van start is gegaan en dat de sociale partners ondertussen hun onderhandelingen hebben aangevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique qui avait été convoquée ->

Date index: 2024-11-08
w