Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique soutienne davantage » (Français → Néerlandais) :

Si, dans notre pays, on entend garantir le meilleur accompagnement possible en fin de vie, on doit faire en sorte que la politique soutienne davantage les possibilités en matière de soins palliatifs.

Indien er belang wordt gehecht aan de best mogelijke ondersteuning van het levenseinde in ons land, is het belangrijk dat het beleid de palliatieve mogelijkheden meer ondersteunt.


Si, dans notre pays, on entend garantir le meilleur accompagnement possible en fin de vie, on doit faire en sorte que la politique soutienne davantage les possibilités en matière de soins palliatifs.

Indien er belang wordt gehecht aan de best mogelijke ondersteuning van het levenseinde in ons land, is het belangrijk dat het beleid de palliatieve mogelijkheden meer ondersteunt.


Adoptant une perspective de moyen et long termes, ce modèle met davantage en évidence l'interdépendance et la complémentarité des politiques : le développement durable requiert que la croissance économique soutienne le progrès social et respecte l'environnement, que la politique sociale étaye la performance économique, et que la politique environnementale soit rentable.

Omdat dit model uitgaat van een middellange- en langetermijnperspectief, legt het meer het accent op de onderlinge samenhang en complementariteit van de beleidsonderdelen: voor een duurzame ontwikkeling is het nodig dat de economische groei de sociale vooruitgang ondersteunt en het milieu respecteert, dat het sociaal beleid de economische prestaties ondersteunt en dat het milieubeleid rendabel is.


L'objectif principal pour 2001 sera d'encourager davantage l'adoption du commerce électronique, notamment par l'intermédiaire des euro-info-centres (EIC), et d'évaluer les performances des politiques nationales qui soutiennent les TIC et le commerce électronique.

In 2001 zal het accent vooral worden gelegd op de verdere bevordering van de introductie van e-handel, met name via de Euro Info Centres, en het benchmarken van nationale beleidsmaatregelen ter ondersteuning van ICT en e-handel.


Elle proposera également que la politique européenne des visas soutienne davantage la croissance économique et les échanges culturels en facilitant les déplacements de voyageurs légaux, tels que les hommes d’affaires, les touristes, les étudiants et les jeunes (IP/12/1177 et MEMO/12/838).

Zij wil er ook voor zorgen dat ons visumbeleid de economische groei en de culturele contacten bevordert door het voor bepaalde groepen reizigers, zoals zakenmensen, toeristen, studenten en jongeren gemakkelijker te maken naar de EU te komen (IP/12/1177 en MEMO/12/838).


2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que ...[+++]

2. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook dat ze de obstakels wegneemt die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn genomen; vraagt daarom dat meer middelen worden ingezet en dat ze beter worden beheerd teneinde de continuïteit van de hulp te ga ...[+++]


26. demande que davantage d'efforts soient déployés pour remédier au problème de la criminalité organisée, et notamment la cybercriminalité, et invite fermement la Commission à accorder une importance accrue à la lutte contre le fléau que constitue la traite des êtres humains; demande que des politiques antiterroristes soient définies de manière exhaustive et invite instamment la Commission à soumettre une proposition qui préserve et soutienne les intér ...[+++]

26. verlangt dat er meer werk wordt gemaakt van de aanpak van de misdaad, in het bijzonder cyber-criminaliteit, en vraagt de Commissie dringend meer vaart te zetten achter de bestrijding van het euvel van mensensmokkel; dringt aan op een alomvattende definitie van anti-terreurbeleid, en vraagt de Commissie dringend een voorstel in te dienen dat de belangen van terreurslachtoffers waarborgt en behartigt, en voorstellen uit te werken om te zorgen voor een grotere mate van bioparaatheid;


13. souligne également qu'il est nécessaire, dans la mesure où les flux migratoires répondent aussi à des motifs de type politique, comme en témoigne l’accroissement du nombre de demandeurs d’asile en Europe depuis le début des années 90, que l’UE soutienne davantage le processus de démocratisation des États, et tout particulièrement ceux de l’Afrique subsaharienne;

13. benadrukt, aangezien de migratiebewegingen ook door beweegredenen van politieke aard op gang gebracht worden, zoals blijkt uit de toename van het aantal asielzoekers in Europa sinds het begin van de negentiger jaren, dat de Europese Unie de democratisering van de verschillende landen beter moet ondersteunen, vooral in Afrika ten zuiden van de Sahara;


3. demande que l=Union européenne soutienne davantage les discussions en cours, notamment avec la perspective de l=intensification de la coopération politique et économique avec la Syrie et Israël ; demande en particulier que soient relancées les négociations pour la conclusion d=un accord euro-méditerranéen de coopération UE/Syrie;

3. wenst dat de Europese Unie meer doet om de lopende besprekingen te ondersteunen, met name in het perspectief van de versterking van de politieke en economische samenwerking met Israël en Syrië; verzoekt in het bijzonder om hervatting van de onderhandelingen over een euro-mediterrane samenwerkingsovereenkomst EU/Syrië;


Ils s'efforcent, chacun dans son champ d'action respectif, de réaliser cet objectif. Ils se félicitent des efforts entrepris dans les Etats membres pour associer davantage les jeunes aux décisions importantes pour le développement de la politique et de la société, et ils soutiennent ces efforts.

Zij waarderen en steunen de in de lidstaten verrichte inspanningen om jongeren meer te betrekken bij besluiten die van belang zijn voor de ontwikkeling van politiek en samenleving.


w