La compétence, en fait l'obligation morale d'envisager des réformes d'une telle portée, ressort du ch
apitre du traité CE intitulé "Les principes", qui énonce les activités de l'UE, parmi lesquelles, "l
'instauration d'une politique économique fondée sur. la définition des objectifs communs" (article 4, paragraphe 1) afin de promouvoir "un développement harmonieux, équilibré et du
rable des activités économiques, un niveau d'emploi et
...[+++] de protection sociale élevé" ainsi qu'"une croissance durable et non inflationniste" (article 2).
Het gezag, en zelfs de morele verplichting, om dergelijke ingrijpende hervormingen in het belang van de economische welvaart in overweging te nemen, kan worden ontleend aan het hoofdstuk Beginselen van het EG-Verdrag, uit hoofde waarvan één van de activiteiten van de Unie bestaat uit "invoering van een economisch beleid dat gebaseerd is op . de uitwerking van gemeenschappelijke doelstellingen" (artikel 4, lid 1) om met name "een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit, een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming", alsook "een duurzame en niet-inflatoire groei" te verwezenlijken.