Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques antidrogue doivent refléter " (Frans → Nederlands) :

Dans une société démocratique, les décisions politiques doivent refléter les valeurs de tout le monde.

In een democratische samenleving moeten de politieke beslissingen de weerspiegeling zijn van eenieders waarden.


Dans une société démocratique, les décisions politiques doivent refléter les valeurs de tout le monde.

In een democratische samenleving moeten de politieke beslissingen de weerspiegeling zijn van eenieders waarden.


Les discussion et la politique doivent aussi passer par des investissements efficaces, entre autres en termes d'accessibilité, de qualité et de durabilité, etc. Ce sont des aspects qui ne sont pas reflétés comme dans les analyses d'investissements publics.

De discussie en het beleid moeten ook gaan over efficiëntie van investeringen, onder andere in termen van toegankelijkheid, kwaliteit, duurzaamheid, enz. Dit zijn aspecten die niet weerspiegeld worden in dergelijke analyses van publieke investeringen.


Les rapports annuels relatifs au Plan d’action drogue de l’UE pour la période 2006-2007 ont conforté la Commission dans sa conviction que: les politiques antidrogue doivent se fonder sur les meilleures données objectives disponibles pour être efficaces, notamment par rapport à leur coût; les politiques antidrogue doivent refléter les valeurs fondamentales sur laquelle l’Union européenne est fondée; enfin, ces politiques doivent allier une action répressive proportionnée mais résolue contre le commerce et la production de drogues illicites à une intense activité de prévention, de réduction des effets nocifs, de traitement et de réhabili ...[+++]

De jaarlijkse evaluaties van het EU-drugsactieplan in de periode 2006-2007 hebben de Commissie gesterkt in haar overtuiging dat het drugsbeleid, wil het doeltreffend en kosteneffectief zijn, gebaseerd moet zijn op de meest betrouwbare objectieve feiten, de fundamentele waarden moet weergeven waarop de Europese Unie gebaseerd is, en tegenover de illegale productie en handel een evenredige doch krachtdadige wetshandhaving moet stellen, met oog voor preventie, schadebeperking, behandeling en rehabilitatie.


Les programmes de l'UE doivent soutenir et stimuler la démocratisation et le renforcement de la société civile, en ce compris le dialogue entre les autorités politiques et les ONG actives dans le domaine du développement. De telles dispositions reflètent la reconnaissance de l'existence en Afrique du Sud d'une culture politique marquée par une grande volonté de particip ...[+++]

De EU-programma's moeten de democratisering en de versterking van de civil society ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de dialoog tussen de politieke instanties en de ontwikkeling van NGO's, waarmee het bestaan van een sterke politieke groepscultuur in Zuid-Afrika wordt erkend.


2. Dans tous les processus électoraux réalisés au sein de chaque État membre, les partis politiques doivent élaborer des listes électorales réflétant un équilibre entre les femmes et les hommes, dans le but d'atteindre une représentation équilibrée dans les institutions.

2. De politieke partijen dienen voor alle verkiezingen in de lidstaten kieslijsten op te stellen waarop vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd zijn, om zo tot een evenwichtige vertegenwoordiging in de instellingen te komen.


Les membres de l'Euro-12 doivent donc démontrer que l'autorité politique se soucie de l'avenir de la monnaie commune, dont la valeur doit refléter la réalité économique de la région.

De groep van 12 lidstaten die achter de euro staat, moet tonen dat de politieke overheid bezorgd is om de toekomst van de eenheidsmunt, waarvan de waarde symbool moet staan voor de economische realiteit van de regio.


2.3 Le CESE estime que les politiques de l'UE doivent refléter le changement de paradigme introduit par la convention des Nations unies, qui passe d'une perspective médicale à celle des droits humains. Il s'engage à appliquer une logique de modèle social au handicap.

2.3 Het EESC is van oordeel dat het EU-beleid een afspiegeling moet zijn van de door het VN-Verdrag geïntroduceerde paradigmaverschuiving, waardoor het gehandicaptenvraagstuk uit de medische sfeer wordt gehaald en meer vanuit het oogpunt van de mensenrechten wordt bekeken. Het verbindt zich ertoe om ook zelf een sociale benadering van personen met een handicap te volgen.


estime que les principes de bonne gestion (article 27 du règlement financier) constituent une autre priorité, à savoir l'économie, l'efficience et l'efficacité; estime que ces principes devraient se refléter clairement dans l'esprit de responsabilité caractérisant les budgets du Parlement et des autres institutions, ainsi que dans leur culture d'organisation; considère par conséquent que, dans la mise en œuvre des différentes politiques, les résultats obtenus doivent être pris en compte ...[+++]

beschouwt de beginselen van goed beheer (artikel 27 van het Financieel Reglement), namelijk zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid, als een andere prioriteit; is van mening dat deze beginselen, in de geest van verantwoordelijkheid, aanwezig en duidelijk zichtbaar moeten zijn in de begrotingen van het Europees Parlement en de overige instellingen, evenals in hun organisatiecultuur; is tevens van mening dat bij de tenuitvoerlegging van de verschillende beleidslijnen met de behaalde resultaten rekening moet worden gehouden en dat de variabele uitgaven waar mogelijk en indien hun omvang dit vereist, regelmatig moeten worden onderworpe ...[+++]


La déclaration commune concernant la drogue formulée par les États membres, la Commission et les pays candidats, et signée au niveau des ministres le 28 février 2002, souligne l'importance de la stratégie et du plan d'action antidrogue de l'UE, qui doivent servir de modèles pour l'élaboration de politiques nationales globales, équilibrées et intégrées de lutte contre la drogue dans les pays candidats.

De gezamenlijke verklaring inzake drugs van de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten, die werd ondertekend op ministerieel niveau op 28 februari 2002, wijst op het belang van de EU-drugsstrategie en het drugsactieplan als een model voor een nationaal, mondiaal, evenwichtig en geïntegreerd drugsbeleid in de kandidaat-lidstaten.


w