Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques apparaissent clairement » (Français → Néerlandais) :

Quand bien même certaines tendances politiques apparaissent clairement des dernières élections, le ministre est d'avis qu'il s'avère particulièrement difficile, pour les pays occidentaux, de tirer les conclusions qui s'imposent.

Hoewel bepaalde politieke lijnen ook toch duidelijk blijken uit de laatste verkiezingen, acht de minister het voor de westerse landen zeer moeilijk om conclusies te trekken.


Quand bien même certaines tendances politiques apparaissent clairement des dernières élections, le ministre est d'avis qu'il s'avère particulièrement difficile, pour les pays occidentaux, de tirer les conclusions qui s'imposent.

Hoewel bepaalde politieke lijnen ook toch duidelijk blijken uit de laatste verkiezingen, acht de minister het voor de westerse landen zeer moeilijk om conclusies te trekken.


Deux types de pillage apparaissent clairement ici : celui issu d'un vide politique et d'une contraction de l'économie apparu à l'époque du président Mobutu déjà, et celui mené (notamment par des filières militaires) pour financer la guerre au Congo.

Twee vormen van plundering zijn hier duidelijk te onderscheiden : deze die ontstond uit een politiek vacuüm en uit een inkrimping van de economie, al onder president Mobutu, en deze die gebeurt (onder meer door militaire filières) om de oorlog in Kongo te financieren.


Deux types de pillage apparaissent clairement ici : celui issu d'un vide politique et d'une contraction de l'économie apparu à l'époque du président Mobutu déjà, et celui mené (notamment par des filières militaires) pour financer la guerre au Congo.

Twee vormen van plundering zijn hier duidelijk te onderscheiden : deze die ontstond uit een politiek vacuüm en uit een inkrimping van de economie, al onder president Mobutu, en deze die gebeurt (onder meer door militaire filières) om de oorlog in Kongo te financieren.


14. demande instamment au Conseil de développer une politique unifiée envers la Russie qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes dans un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et la nécessité de mettre en terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie; demande que ce message commun apparaisse clairement dans les conclusions du conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne;

14. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren met betrekking tot Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten kunnen uitdragen in de betrekkingen met Rusland, en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; verzoekt om dit gemeenschappelijke standpunt te formuleren in de conclusies van de Raad buitenlandse zaken van de EU;


14. demande instamment au Conseil de développer une politique unifiée envers la Russie qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes dans un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et la nécessité de mettre en terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie; demande que ce message commun apparaisse clairement dans les conclusions du conseil «Affaires étrangères» de l'Union européenne;

14. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren met betrekking tot Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten kunnen uitdragen in de betrekkingen met Rusland, en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; verzoekt om dit gemeenschappelijke standpunt te formuleren in de conclusies van de Raad buitenlandse zaken van de EU;


Les résultats de cette politique apparaissent aujourd’hui clairement.

De resultaten van dit beleid zijn duidelijk zichtbaar.


systèmes de rémunération : veiller à ce que les établissements financiers divulguent leur politique de rémunération, y compris les stock-options, en particulier les dispositifs de rémunération et d'indemnités réservés aux administrateurs; veiller à ce que toutes les opérations auxquelles les dirigeants sont associés apparaissent clairement dans les états financiers; veiller à ce que les responsables de la supervision prudentielle prennent en compte dans leur appréciation de la gestion des risques l'influence des rémunérations, des f ...[+++]

Vergoedingsstelsels: ervoor zorgen dat de financiële instellingen hun vergoedingsbeleid, met inbegrip van de stock options, en met name de vergoedingen en vergoedingspakketten voor bestuurders openbaar maken; waarborgen dat alle transacties die het bestuur betreffen duidelijk in de jaarrekening worden vermeld; ervoor zorgen dat prudentiële toezichthouders de invloed van vergoedings- en bonusstelsels en belastingen in hun beoordeling van het risicobeheer opnemen om ervoor te zorgen dat deze stelsels evenwichtige prikkels bevatten en niet het nemen van extreme risico's aanmoedigen;


(b) systèmes de rémunération: veiller à ce que les établissements financiers divulguent leur politique de rémunération, en particulier les dispositifs de rémunération et d'indemnités réservés aux administrateurs; veiller à ce que toutes les opérations auxquelles les dirigeants sont associés apparaissent clairement dans les états financiers; veiller à ce que les responsables de la surveillance prudentielle prennent en compte dans leur appréciation de la gestion des risques l'influence des systèmes de rémunération, des formules de pri ...[+++]

(b) Vergoedingsstelsels: ervoor zorgen dat de financiële instellingen hun vergoedingsbeleid, en met name de vergoedingen en vergoedingspakketten voor bestuurders openbaar maken; waarborgen dat alle transacties die het bestuur betreffen duidelijk in de jaarrekening worden vermeld; ervoor zorgen dat prudentiële toezichthouders de invloed van vergoedings- en bonusstelsels en belastingen in hun beoordeling van het risicobeheer opnemen om ervoor te zorgen dat deze stelsels evenwichtige prikkels bevatten en niet het nemen van extreme risico's aanmoedigen;


Troisièmement, sur les plans pénal et politique, une action énergique doit être menée contre l'islamisme, afin qu'apparaisse clairement la différence entre une idéologie de régression et d'oppression et l'islam pacifique, professé par des millions d'adeptes en Europe.

Ten derde, moet er op het strafrechtelijke en politieke vlak een kordate actie tegen het islamisme komen, zodat het onderscheid tussen een ideologie van regressie en verdrukking en de vreedzame islam, die wordt beleden door miljoenen in Europa, duidelijk wordt.


w