Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques communautaires car elles nous donnent " (Frans → Nederlands) :

Elles nous donnent aussi la possibilité de participer, d'enseigner et d'apprendre, de jouer et de travailler ensemble, de prendre part à la vie politique.

De technologie geeft ons de kans om deelnemer te zijn; om te onderwijzen en te leren, om samen te spelen en te werken, om politiek betrokken te zijn.


Les statistiques jouent un rôle vital dans l’élaboration des politiques communautaires, car elles nous donnent une image précise de l’offre et de la demande sur le marché, et ces informations permettent de parvenir à un équilibre économique.

De statistiek speelt een cruciale rol bij het opstellen van het EU-beleid; statistische gegevens leveren een nauwkeurig inzicht in de vraag- en aanbodkant van de markt, op basis waarvan er gezorgd kan worden voor een economisch evenwicht.


Nous avons compris que la technique de l'« instrument optionnel » est perçue favorablement par certains responsables européens car elle permettrait de contourner les difficultés relatives à l'harmonisation maximale des droits des consommateurs en créant un régime autonome de droit communautaire.

Wij hebben begrepen dat sommige Europese verantwoordelijk gunstig staan tegenover de techniek van het « optionele instrument », omdat men hiermee de moeilijkheden met betrekking tot maximale harmonisatie van de consumentenrechten zou kunnen omzeilen, door een autonoom stelsel van gemeenschapsrecht te creëren.


Nous avons compris que la technique de l'« instrument optionnel » est perçue favorablement par certains responsables européens car elle permettrait de contourner les difficultés relatives à l'harmonisation maximale des droits des consommateurs en créant un régime autonome de droit communautaire.

Wij hebben begrepen dat sommige Europese verantwoordelijk gunstig staan tegenover de techniek van het « optionele instrument », omdat men hiermee de moeilijkheden met betrekking tot maximale harmonisatie van de consumentenrechten zou kunnen omzeilen, door een autonoom stelsel van gemeenschapsrecht te creëren.


Néanmoins, je tiens aussi à attirer votre attention sur le fait que, lorsque nous parlons de l’élargissement, nous devons aussi nous tourner vers la République de Moldavie, qui traverse actuellement une période politique cruciale, car elle s’engage sur la voie de la démocratie et de l’adhésion à l’UE.

Ik wil echter ook uw aandacht vestigen op het feit dat als wij spreken over uitbreiding, we ook moeten kijken naar de Republiek Moldavië, die op dit moment een cruciale politieke periode doormaakt als het gaat om het inslaan van de weg naar democratie en EU-lidmaatschap.


C. considérant que malgré des progrès considérables accomplis dans le développement des structures et des politiques de l'Union au cours de cette période, les citoyens sont souvent conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et des programmes communautaires car elles les affectent directement,

C. bekend met het feit dat burgers, ondanks aanzienlijke vooruitgang in de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie gedurende de verslagperiode, zich nog vaak bewust zijn van vele tekortkomingen in de toepassing van het beleid en de programma's van de Unie aangezien deze hen rechtstreeks treffen,


Il sera particulièrement important, notamment pour les nouveaux États membres, d'en faire une politique communautaire car, en tant que telle, nous pourrions la développer en utilisant des fonds communautaires et ainsi atténuer les dégâts causés par les inondations, les sécheresses et les incendies de forêts.

Het zou met name belangrijk zijn, in het bijzonder in de nieuwe lidstaten, om dit beginsel tot communautair beleid te promoveren, zodat we dit als communautair beleid kunnen ontwikkelen met communautaire fondsen en daarmee de schade zouden beperken die voortkomt uit overstromingen, droogtes en bosbranden.


La présente proposition s'adresse aux institutions communautaires car elle soutient les politiques poursuivies par la Communauté dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation et notamment le renforcement des bases scientifiques et technologiques des entreprises européennes afin de les rendre plus innovatrices et plus concurrentielles au niveau international et régional.

De belanghebbenden bij dit voorstel zijn de communautaire instellingen die bijdragen tot de communautaire beleidsvorming op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie, met name waar het gaat om versterking van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese bedrijfsleven met het oog op een groter concurrentie- en innovatievermogen op regionaal en internationaal niveau.


Nous devons faire l'analyse de cette crise et de sa résolution car elles ont mené à la déstructuration de la coordination politique européenne.

Wij moeten deze crisis en de wijze waarop ze is opgelost analyseren. Daardoor is de coördinatie van het Europese beleid immers ontwricht.


- La proposition de loi de M. Anciaux, soutenue par de très nombreux membres de cette assemblée, est cruciale sur les plans social, politique et dans tous les autres domaines car elle nous ramène à notre essence d'État de droit.

- Het wetsvoorstel van de heer Anciaux, dat ondertekend werd door heel wat collega's van deze assemblee, is een wetsvoorstel dat maatschappelijk, politiek en op alle andere gebieden zeer belangrijk is, omdat het ons terugbrengt tot onze essentie, namelijk de rechtsstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques communautaires car elles nous donnent ->

Date index: 2021-06-06
w