Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Politique culturelle
Politique culturelle
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
élaborer des politiques culturelles
élaborer des politiques en matière religieuse

Traduction de «politiques culturelles religieuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diversité culturelle, religieuse et linguistique

culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid


élaborer des politiques culturelles

cultureel beleid ontwikkelen


politique culturelle

cultuurbeleid | cultuurpolitiek | kultuurbeleid | kultuurpolitiek


Conférence Politique culturelle

Conferentie Culturele politiek




religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


élaborer des politiques en matière religieuse

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la grande diversité des systèmes d'enseignement existant dans la région européenne reflète ses diversités culturelles, sociales, politiques, philosophiques, religieuses et économiques et représente dès lors une richesse exceptionnelle qu'il convient de respecter pleinement;

Overwegende dat de grote verscheidenheid aan onderwijssystemen in de Europese regio een afspiegeling vormt van haar culturele, sociale, politieke, levensbeschouwelijke, religieuze en economische verscheidenheid, een goed van buitengewone waarde dat volledig dient te worden gerespecteerd;


Considérant que la grande diversité des systèmes d'enseignement existant dans la région européenne reflète ses diversités culturelles, sociales, politiques, philosophiques, religieuses et économiques et représente dès lors une richesse exceptionnelle qu'il convient de respecter pleinement;

Overwegende dat de grote verscheidenheid aan onderwijssystemen in de Europese regio een afspiegeling vormt van haar culturele, sociale, politieke, levensbeschouwelijke, religieuze en economische verscheidenheid, een goed van buitengewone waarde dat volledig dient te worden gerespecteerd;


Enfin, le troisième pilier de notre stratégie est de faciliter et d'appuyer un dialogue sur les différents aspects de l'adhésion de la Turquie : les questions politiques, culturelles et éventuellement religieuses.

De derde pijler van de strategie ten slotte bestaat erin een dialoog over de verschillende aspecten van de toetreding van Turkije te bevorderen en te steunen : over de politieke, culturele en eventueel religieuze problemen.


Nous pensons par exemple à l'utilisation d'internet pour la recherche d'informations politiques, médicales, religieuses, philosophiques, scientifiques ou culturelles et à la participation à des forums publics de discussion.

We denken bijvoorbeeld aan het gebruik van internet bij het zoeken naar politieke, medische, religieuze, filosofische, wetenschappelijke of culturele informatie en aan de deelname aan publieke discussieplatformen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b – de n'adopter que le champ d'application fondamental et bien défini des lois cardinales qui réglementent le système fiscal et le régime des pensions, les politiques familiales et les politiques culturelles, religieuses et socioéconomiques, permettant aux futurs gouvernements et aux législateurs démocratiquement élus de prendre des décisions de façon autonome sur ces politiques; de revoir le mandat actuel du Conseil du budget;

(b) slechts een elementair en duidelijk gedefinieerd toepassingsgebied vast te stellen voor de kardinale wetten die van toepassing zijn op de belasting- en pensioenstelsels en op het culturele, religieuze, sociaaleconomische en gezinsbeleid, zodat toekomstige regeringen en democratisch gekozen volksvertegenwoordigingen autonome besluiten kunnen nemen over deze beleidsterreinen; het huidige mandaat van de begrotingsraad te herzien;


K. considérant que la constitution requiert l'adoption de plus de 50 lois "cardinales", elles aussi soumises à la majorité constitutionnelle des deux tiers, qui régiront un large éventail de questions relatives au système institutionnel de la Hongrie, à l'application des droits fondamentaux, ainsi qu'aux politiques culturelles, religieuses, socio-économiques et financières, ce qui signifie, concrètement, que leur adoption fait partie du processus constitutionnel et, dès lors, risque de priver les futurs parlements et gouvernements de leurs compétences et de leurs pouvoirs dans ces domaines politiques, et considérant que la constitution d ...[+++]

K. overwegende dat de grondwet de vaststelling behelst van ruim vijftig "kardinale wetten" waarvoor een constitutionele meerderheid van tweederde vereist is, om een groot aantal kwesties te regelen betreffende de staatsinrichting, de toepassing van de grondrechten en het beleid op cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel gebied, zodat ze feitelijk tot het constitutioneel proces behoren en komende parlementen en regeringen op deze beleidsterreinen wellicht nauwelijks nog zeggenschap overhouden; overwegende dat de preambule van de grondwet ook kracht van wet heeft, hetgeen juridische en ...[+++]


de n'adopter que le champ d'application fondamental et bien défini des lois cardinales qui réglementent le système fiscal et le régime des pensions, les politiques familiales et les politiques culturelles, religieuses et socioéconomiques, permettant aux futurs gouvernements et aux législateurs démocratiquement élus de prendre des décisions de façon autonome sur ces politiques; de revoir le mandat actuel du Conseil du budget;

slechts een elementair en duidelijk gedefinieerd toepassingsgebied vast te stellen voor de kardinale wetten die van toepassing zijn op de belasting- en pensioenstelsels en op het culturele, religieuze, sociaaleconomische en gezinsbeleid, zodat toekomstige regeringen en democratisch gekozen volksvertegenwoordigingen autonome besluiten kunnen nemen over deze beleidsterreinen; het huidige mandaat van de begrotingsraad te herzien;


J. considérant que la constitution demande l'adoption de plus de 30 lois "cardinales", elles aussi soumises à la majorité constitutionnelle des deux tiers, qui régiront un large éventail de questions relatives au système institutionnel de la Hongrie, à l'application des droits fondamentaux, ainsi qu'aux politiques culturelles, religieuses, socio-économiques et financières, ce qui signifie, concrètement, que leur adoption fait partie du processus constitutionnel, et considérant que la constitution donne une portée juridique à son préambule, ce qui peut avoir des implications juridiques et politiques se traduisant par une insécurité juridi ...[+++]

J. overwegende dat in de grondwet wordt aangedrongen op de goedkeuring van ruim 30 zogeheten "kardinale wetten", die ook onderworpen zijn aan een constitutionele meerderheid van twee derde van de stemmen, en die een hele reeks kwesties betreffen aangaande het institutionele systeem van Hongarije, de toepassing van de fundamentele rechten, alsook het cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel beleid, waardoor de goedkeuring ervan vrijwel een constitutioneel proces wordt, en overwegende dat in de grondwet een juridische betekenis wordt toegekend aan de preambule het geen kan leiden tot juridische onzekerheid ...[+++]


N. considérant, comme l'a souligné la commission de Venise, que les politiques culturelles, religieuses, socioéconomiques et financières ne devraient pas être fixées une fois pour toutes au moyen de lois cardinales,

N. overwegende dat – zoals door de Commissie van Venetië wordt onderstreept – culturele, religieuze, sociaaleconomische en financiële beleidsmaatregelen niet voor onbepaalde tijd mogen worden vastgelegd in een kardinale wet,


La politique de discrimination et d'intolérance menée par la Chine empêche ce dernier de vivre une identité culturelle, religieuse et linguistique propre.

De Tibetanen wordt verhinderd een eigen culturele, godsdienstige en taalkundige identiteit te beleven door een Chinees beleid van discriminatie en onverdraagzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques culturelles religieuses ->

Date index: 2023-10-15
w