Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques européennes pourront véritablement " (Frans → Nederlands) :

Pour que la politique européenne en matière de migrations soit véritablement globale, l’immigration légale doit être intégrée dans les politiques extérieures et intérieures de l’UE.

Voor een werkelijk alomvattend Europees migratiebeleid moet legale migratie zowel in de interne als in de externe beleidsterreinen van de EU worden opgenomen.


Il est temps que la politique énergétique devienne véritablement européenne.

Het is hoog tijd dat het energiebeleid daadwerkelijke Europees wordt.


Ces objectifs devraient être au centre de la future politique du RTE-T et se traduire dans une approche véritablement européenne.

De bestrijding van de klimaatverandering moet centraal staan in het toekomstige TEN-V-beleid en moet tot uiting komen in een echte Europese aanpak.


le financement des partis politiques européens devrait refléter davantage la part des voix véritablement recueillies par chaque parti aux élections européennes.

De financiering van Europese politieke partijen moet beter overeenkomen met het aandeel van de stemmen dat er bij de Europese verkiezingen daadwerkelijk op is uitgebracht.


Les compagnies européennes pourront ainsi exploiter des routes partant de tout point situé dans l'Union européenne, desservant un ou plusieurs points au Maroc et poursuivant éventuellement vers un autre point situé au-delà, à condition toutefois, s'agissant du trafic passager, que ces points soient situés dans les pays auxquels s'applique la politique européenne de voisinage.

De Europese luchtvaartmaatschappijen kunnen dus routes exploiteren vanuit eender welk punt in de Europese Unie naar een of meerdere punten in Marokko en eventueel naar een verder gelegen punt, op voorwaarde, bij het vervoer van passagiers, dat deze punten gelegen zijn in landen waarop het Europese buurlandenbeleid van toepassing is.


Les compagnies européennes pourront ainsi exploiter des routes partant de tout point situé dans l'Union européenne, desservant un ou plusieurs points au Maroc et poursuivant éventuellement vers un autre point situé au-delà, à condition toutefois, s'agissant du trafic passager, que ces points soient situés dans les pays auxquels s'applique la politique européenne de voisinage.

De Europese luchtvaartmaatschappijen kunnen dus routes exploiteren vanuit eender welk punt in de Europese Unie naar een of meerdere punten in Marokko en eventueel naar een verder gelegen punt, op voorwaarde, bij het vervoer van passagiers, dat deze punten gelegen zijn in landen waarop het Europese buurlandenbeleid van toepassing is.


4.4. Comme nous l'avons déjà indiqué ci-dessus, à côté des critères de convergence économique et budgétaire, la politique européenne doit aussi contribuer à une forme de convergence sociale dans le cadre de laquelle les États membres dont les régimes sociaux sont actuellement moins développés pourront effectuer une manœuvre de rattrapage, d'une part, et tous les États membres sont encouragés à faire preuve « d'innovation sociale », d'autre part.

4.4. Zoals hoger reeds aangegeven, moet het Europese beleid, naast criteria inzake economische en budgettaire convergentie, ook bijdragen tot een vorm van sociale convergentie, waarbij lidstaten die vandaag minder sterk uitgebouwde sociale stelsels hebben, een inhaalbeweging kunnen maken, en alle lidstaten aangemoedigd worden tot « sociale innovatie ».


À côté des critères de convergence économique et budgétaire, la politique européenne doit aussi contribuer à une forme de convergence sociale dans le cadre de laquelle les États membres aux régimes sociaux actuellement moins développés pourront effectuer une manœuvre de rattrapage, d'une part, et tous les États membres sont encouragés à faire preuve « d'innovation sociale ».

Naast criteria inzake economische en budgettaire convergentie moet het Europese beleid ook bijdragen tot een vorm van sociale convergentie, waarbij lidstaten die vandaag minder sterk uitgebouwde sociale stelsels hebben, een inhaalbeweging kunnen maken, en alle lidstaten aangemoedigd worden tot « sociale innovatie ».


Certains considèrent que ces problèmes ne pourront être résolus de manière satisfaisante que par le biais d'une politique européenne mais il est évident que cela ne nous dispense pas d'innover à l'échelon belge.

Sommigen zijn van mening dat deze problemen pas op een bevredigende manier kunnen opgelost worden dankzij een Europees beleid.


Grâce à l’AECG, les entreprises européennes et canadiennes pourront désormais véritablement entrer en concurrence sur un pied d’égalité.

Dankzij CETA zullen Canadese en EU-bedrijven nu echt op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren.


w