Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques européens induira vraiment " (Frans → Nederlands) :

Pour sa part, le vice-président Maroš Šefčovič, en charge de l’administration et des relations interinstitutionnelles, a déclaré: «je suis convaincu que cette recommandation, associée à notre proposition visant à renforcer le rôle effectif des partis politiques européens, induira vraiment un regain d’intérêt des électeurs pour les élections européennes.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, zei: “Ik ben ervan overtuigd dat door deze aanbevelingen en ons voorstel om de Europese politieke partijen effectiever te maken, de burger meer belang in de Europese verkiezingen zal stellen.


La politique ne sera crédible que si les partenaires européens seront vraiment solidaires en utilisant de manière optimale les moyens de lutte qui sont actuellement disponibles.

Dit is nodig voor de nieuwe instrumenten die zullen worden ingezet. Het beleid zal pas geloofwaardig worden als de Europese partners echt solidair zijn en optimaal gebruik zullen maken van de bestrijdingsmaatregelen die op dit ogenblik beschikbaar zijn.


L'implication des Parlements est dès lors capitale, car ils sont un maillon indispensable entre les décideurs politiques et l'opinion publique et font en sorte que les décisions prises au niveau européen puissent vraiment avoir un impact positif sur les citoyens de l'Union européenne.

De betrokkenheid van de Parlementen is dan ook cruciaal omdat zij een onmisbare link vormen tussen de beleidsmakers en de publieke opinie en verzekeren dat de beslissingen die op Europees niveau zijn genomen, een echte en positieve impact hebben op de burgers in de EU.


Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

Met de digitale dag willen we ervoor zorgen dat de digitalisering een echt positieve invloed heeft op het beleid, het recht, onze economie, onze samenleving en het leven van alle Europeanen".


Cela signifie qu'on ne peut plus vraiment compter sur la Stratégie révisée appelée à couvrir la période 2006-2011 pour servir de force motrice à une politique de développement durable au niveau européen.

Dat betekent dat men niet echt meer kan rekenen op de herziene Strategie die voor de periode 2006-2011 de drijvende kracht achter een beleid van duurzame ontwikkeling op Europees niveau had moeten zijn.


Si ces partis ne voient pas l’utilité d’augmenter leurs contributions à leurs antennes européennes, on peut se demander si l’existence de partis politiques européens est vraiment nécessaire.

Als deze nationale partijen het kennelijk niet nodig vinden hun bijdragen aan hun Europese partijen te verhogen, kan men zich afvragen of er werkelijk behoefte bestaat aan Europese politieke partijen.


Passons à la politique de sécurité. Nous, Européens, pouvons vraiment être fiers de ce que la démarche politique que nous avions proposée comme option - avec sa combinaison de diplomatie, de pressions et d’offres à l’Iran - est désormais la politique adoptée par l’Union européenne et les États-Unis.

Wat het veiligheidsbeleid betreft, kunnen wij Europeanen er terecht trots op zijn dat de politieke benadering die wij hebben voorgesteld - een combinatie van diplomatie, druk en aanbiedingen aan Iran -, nu het beleid is geworden waarover de Europese Unie en de Verenigde Staten overeenstemming hebben bereikt.


Cela a aussi un autre effet: montrer que les choix auxquels nous sommes confrontés au niveau européen sont vraiment des choix de politique, et non des choix entre des points de vue nationaux et des visions nationales.

Ze zorgt trouwens nog voor iets anders: ze maakt zichtbaar dat de keuzes waarmee we op Europees niveau te maken hebben, ware beleidskeuzes zijn en geen keuzes tussen nationale standpunten en nationale visies.


À cette fin, la note politique du gouvernement fédéral relative à la problématique de la drogue, adoptée le 18 janvier 2001, constate que « les conventions et traités internationaux signés par la Belgique ne sont pas vraiment propices à une politique novatrice de l'assistance dans le domaine de la drogue, qu'une réaction réaliste à l'usage de cannabis et les initiatives de réduction des risques ne sont pas prévues de façon explicite dans les dispositions des textes internationaux visés et qu'en concertation avec d'au ...[+++]

Daarom staat in de beleidsnota van de federale regering over de drugsproblematiek, aangenomen op 18 januari 2001, dat de internationale verdragen en conventies die België heeft ondertekend niet echt bevorderlijk zijn voor een vernieuwend beleid van hulp op het vlak van drugs, dat een realistische reactie op het gebruik van cannabis en de initiatieven om de risico's te verminderen niet expliciet zijn opgenomen in de bedoelde internationale teksten en dat in overleg met andere Europese landen die een gelijkaardige aanpak verdedigen, de federale regering zal pleiten voor een nieuwe onderhandeling over de verdragen van de Verenigde Naties, i ...[+++]


L'Union européenne ne peut développer une politique culturelle d'ensemble ou une politique de l'audiovisuel qui soit vraiment imprégnée de la notion de fédéralisme européen.

De EU kan geen algemeen cultuurbeleid ontwikkelen en evenmin een beleid voor de audiovisuele sector dat een uiting is van het Europees federalisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques européens induira vraiment ->

Date index: 2022-06-03
w