Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques fiscales doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Si les politiques fiscales doivent jouer un rôle en matière de redistribution, c'est davantage par le « système général » des impôts concernés que par les dérogations à ce système général que constituent les dépenses fiscales.

Als het fiscale beleid een rol moet spelen op het vlak van de herverdeling, is dat meer via het « algemene systeem » van de betreffende belastingen dan via afwijkingen van dat algemene systeem die de fiscale uitgaven dan toch zijn.


Si les politiques fiscales doivent jouer un rôle en matière de redistribution, c'est davantage par le « système général » des impôts concernés que par les dérogations à ce système général que constituent les dépenses fiscales.

Als het fiscale beleid een rol moet spelen op het vlak van de herverdeling, is dat meer via het « algemene systeem » van de betreffende belastingen dan via afwijkingen van dat algemene systeem die de fiscale uitgaven dan toch zijn.


4.5. Annexes légales et autres Les documents énumérés ci-dessous font partie intégrante du budget et doivent donc être obligatoirement transmis : o le rapport visé à l'article 96 de la nouvelle loi communale; le rapport présentera les objectifs annuels en matière : d'évolution du statut pécuniaire; de statutarisation; d'octroi de primes; de formation; de mobilité interne du personnel; de diversité, en relation avec les dispositions de l'ordonnance dite visant à assurer une ...[+++]

4.5. Wettelijke en andere bijlagen Volgende documenten maken integraal deel uit van de begroting en dienen bijgevolg verplicht bezorgd te worden : o het verslag bedoeld in artikel 96 van de nieuwe gemeentewet; in dit verslag worden de jaarlijkse doelstellingen toegelicht inzake : - evolutie van de bezoldigingsregeling; - statutarisering; - toekenning van premies; - opleiding; - interne mobiliteit van het personeel; - diversiteit, in het licht van de bepalingen van de ordonnantie ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen.


Et les questions y afférentes doivent donc être adressées aux autorités politiques compétentes en la matière.

De vragen die daar betrekking op hebben, moeten dus aan de daarvoor bevoegde politieke autoriteiten gesteld worden.


Et les questions y afférents doivent donc être adressées aux autorités politiques compétentes en la matière.

De vragen daarover moeten dus aan de daarvoor bevoegde politieke autoriteiten worden gesteld.


Outre l'approche thématique de la problématique, l'avant-projet de plan comprend également, d'une part, une série de propositions de mesures liées à ce qu'on peut qualifier de politiques « transversales » (politique extérieure, politique scientifique, politique fiscale, et c.), qui doivent soutenir les mesures plus thématiques, et, d'autre part, des mesures visant le renforcement du rôle d'une série de groupes importants de la société civile (conseils d'avis de la société civile, des femmes, des jeunes, des réfugiés et des immigrés).

Naast de thematische benadering van de problematiek, omvat het voorontwerp van plan enerzijds een reeks voorstellen tot maatregelen die verband houden met wat als de « transversale » beleidslijnen (buitenlands beleid, wetenschapsbeleid, fiscaal beleid, enzovoort) kunnen worden beschouwd ter ondersteuning van de eerder thematische maatregelen, en, anderzijds maatregelen die gericht zijn op de consolidatie van de rol van een aantal grote groepen van de burgermaatschappij (adviesraden van de burgermaatschappij, de vrouwen, de jongeren, de vluchtelingen en de migranten).


Outre l'approche thématique de la problématique, l'avant-projet de plan comprend également, d'une part, une série de propositions de mesures liées à ce qu'on peut qualifier de politiques « transversales » (politique extérieure, politique scientifique, politique fiscale, et c.), qui doivent soutenir les mesures plus thématiques, et, d'autre part, des mesures visant le renforcement du rôle d'une série de groupes importants de la société civile (conseils d'avis de la société civile, des femmes, des jeunes, des réfugiés et des immigrés).

Naast de thematische benadering van de problematiek, omvat het voorontwerp van plan enerzijds een reeks voorstellen tot maatregelen die verband houden met wat als de « transversale » beleidslijnen (buitenlands beleid, wetenschapsbeleid, fiscaal beleid, enzovoort) kunnen worden beschouwd ter ondersteuning van de eerder thematische maatregelen, en, anderzijds maatregelen die gericht zijn op de consolidatie van de rol van een aantal grote groepen van de burgermaatschappij (adviesraden van de burgermaatschappij, de vrouwen, de jongeren, de vluchtelingen en de migranten).


Or, la police n'est qu'une composante de la politique globale de sécurité et les grandes lignes de l'organisation policière doivent donc correspondre à celles de la politique de sécurité.

Welnu, politie is slechts een onderdeel van een globaal veiligheidsbeleid en de grote lijnen van het politiebestel moeten dus overeenstemmen met de krachtlijnen van het veiligheidsbeleid.


Les entreprises publiques comme les RCA doivent comme tous les autres contribuables se conformer à la législation fiscale et peuvent donc faire l'objet de contrôles fiscaux lorsque des signaux au sujet d'éventuels abus concernant leur assujettissement à la TVA se présentent.

Overheidsbedrijven als AGB's dienen net als alle andere belastingplichtigen de fiscale wetgeving te respecteren en kunnen bijgevolg onderworpen worden aan fiscale controles wanneer signalen omtrent mogelijk misbruik van hun btw-plicht zich voordoen.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2013 établissant les modalités de certains actes décrits par l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxel ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de modaliteiten van bepaalde in de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omschreven handelingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques fiscales doivent donc ->

Date index: 2024-02-01
w