Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques palestiniens ainsi que celle du sergent israélien gilad shalit » (Français → Néerlandais) :

« X. considérant que le droit international humanitaire et le droit international en matière de droits de l'homme doivent, en toutes circonstances, être respectés par l'ensemble des parties au conflit du Proche-Orient, et que, dès lors, la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques palestiniens, ainsi que celle du sergent israélien Gilad Shalit, constitueraient un indicateur de cette volonté politique des parties; » ...[+++]

« X. overwegende dat alle partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, in alle omstandigheden, het internationaal humanitair recht en het international recht inzake mensenrechten in acht moeten nemen, en dat bijgevolg de vrijlating van een aantal Palestijnse politieke gevangenen en de Israëlische sergeant Gilad Shalit, een blijk van politieke wil van de partijen zou zijn; ».


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 31 visant à insérer un point X rédigé comme suit: « considérant que le droit international humanitaire et le droit international en matière de droits de l'homme doivent, en toutes circonstances, être respectés par l'ensemble des parties au conflit du Proche-Orient, et que, dès lors, la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques palestiniens, ainsi que celle du sergent israélien Gilad Shalit, c ...[+++]

Mevrouw Zrihen c.s. dienen het amendement nr. 31 in, dat ertoe strekt een punt X in te voegen, luidende : « overwegende dat alle partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, in alle omstandigheden, het internationaal humanitair recht en het international recht inzake mensenrechten in acht moeten nemen, en dat bijgevolg, de vrijlating van een aantal Palestijnse politieke gevangenen en de Israëlische sergeant Gilad Shalit, een b ...[+++]


M. Issa Qaraqe, ministre palestinien des Affaires des prisonniers, commence son exposé en évoquant la libération de 1 027 prisonniers palestiniens en échange de celle du soldat israélien Gilad Shalit.

De heer Issa Qaraqe, Palestinian minister of detainees and ex-detainees Affairs, begint zijn betoog met een verwijzing aan de uitwisseling van 1 027 Palestijnse gevangen in ruil voor het vrijlaten van de Israëlische soldaat Gilad Shalit.


14. réclame la libéralisation des prisonniers palestiniens et celle du sergent israélien Gilad Shalit, qui seraient de nature à atténuer les tensions;

14. verzoekt om vrijlating van de Palestijnse gevangenen en van de Israëlische sergeant Gilad Shalit, wat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de spanningen;


Le Hamas et le gouvernement israélien ont récemment conclu un accord sur la libération du soldat israélien Gilad Shalit en échange de celle d'environ mille détenus palestiniens.

Recent werd door Hamas en de Israëlische regering een akkoord bereikt voor de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit en ongeveer 1 000 Palestijnse gevangenen.


15. d'appeler à la poursuite de la libération des prisonniers palestiniens ainsi qu'à la libération du soldat israélien Gilad Shalit;

15. op te roepen tot de verdere vrijlating van de Palestijnse gevangenen en de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit;


13. réitère son appel à la libération immédiate du caporal israélien Gilad Shalit, qui serait perçue comme un acte de bonne volonté de la part du Hamas, ainsi que de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens emprisonnés; reconnaît l'importance de la libération des détenus afin d'instaurer la confiance dans le cadre des négociations de paix ...[+++]

13. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke vrijlating van de Israëlische korporaal Gilad Shalit, hetgeen beschouwd zou worden als een blijk van goede wil van Hamas, en van alle gevangen voormalige Palestijnse ministers, wetgevers en burgemeesters; erkent het belang van de vrijlating van gevangenen voor het scheppen van vertrouwen in de context van ...[+++]


13. réitère son appel à la libération immédiate du caporal israélien Gilad Shalit, qui serait perçue comme un acte de bonne volonté de la part du Hamas, ainsi que de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens emprisonnés; reconnaît l'importance de la libération des détenus afin d'instaurer la confiance dans le cadre des négociations de paix ...[+++]

13. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke vrijlating van de Israëlische korporaal Gilad Shalit, hetgeen beschouwd zou worden als een blijk van goede wil van Hamas, en van alle gevangen voormalige Palestijnse ministers, wetgevers en burgemeesters; erkent het belang van de vrijlating van gevangenen voor het scheppen van vertrouwen in de context van ...[+++]


I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parvenir à une paix juste et durable entre Isra ...[+++]

I. overwegende dat het embargo, dat neerkomt op een collectieve bestraffing in strijd met het internationaal humanitair recht, heeft geleid tot een verdere verergering van de humanitaire crisis in de Gazastrook; overwegende dat de opheffing van de blokkade en de verbetering van de levensomstandigheden van de 1,5 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals de vrijlating van de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit, cruciale aspecten vormen van het streven om de onderhandelingen over de totstandbrenging van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen de Israëliërs en de ...[+++]


w