Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques prises semble » (Français → Néerlandais) :

2. Le délai de « trois mois » prévu au point 3 pour informer le Parlement des mesures politiques prises semble dès lors être trop optimiste.

2. De in fine vooropgestelde limiet van « 3 maanden » om het Parlement in te lichten over de genomen beleidsmaatregelen lijkt dan ook een te optimistische formulering.


2. Le délai de « trois mois » prévu au point 3 pour informer le Parlement des mesures politiques prises semble dès lors être trop optimiste.

2. De in fine vooropgestelde limiet van « 3 maanden » om het Parlement in te lichten over de genomen beleidsmaatregelen lijkt dan ook een te optimistische formulering.


2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?

1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? c) Wat is het wettelijke kader voor dit type van proeven?


N. considérant que cette omission semble traduire une absence flagrante de prise de conscience face à la nécessité de réformer en profondeur la Politique agricole commune ainsi que la politique du développement rural de manière à relever ces défis, à instaurer des pratiques durables de gestion de l'eau et des sols, à réduire la dépendance au pétrole, à préserver la biodiversité et à diversifier l'emploi dans les secteurs de l'agriculture et de l'économie rurale de manière ...[+++]

N. overwegende dat deze omissie duidelijk maakt dat blijkbaar op grote schaal niet beseft wordt dat een grondige hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling nodig is, om de genoemde uitdagingen aan te gaan, via water- en bodembeheer duurzame praktijken in te stellen, de afhankelijkheid van olie te verminderen, de biodiversiteit in stand te houden en de werkgelegenheid in de landbouw en de plattelandeconomie op duurzame wijze te diversifiëren,


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du mo ...[+++]

Zoals wij het zien, zijn ze niet opgenomen, en dat is een probleem, commissaris, want we zitten steeds maar in dezelfde situatie: het Parlement stelt een reeks richtsnoeren op die als leidraad zouden moeten dienen voor de volgende begrotingsprocedure, u neemt dit document over de jaarlijkse beleidsstrategie in uw beleidsprioriteiten op, en voegt er een begrotingscomponent aan toe, maar daarbij houdt u geen of in elk geval onvoldoende rekening met alles wat het Parlement u gevraagd heeft het jaar daarvoor.


H. soulignant, à la lumière des rapports d'évaluation les plus récents sur les politiques nationales d'intégration des migrants, que la dimension du genre ne semble pas être systématiquement prise en considération, ni sur le plan des politiques mises en œuvre ni sur celui de la collecte de données,

H. overwegende dat uit de meest recente rapporten waarin het nationale beleid voor de integratie van immigranten wordt geëvalueerd blijkt dat noch in het geharmoniseerde beleid, noch bij het verzamelen van gegevens systematisch rekening is gehouden met de genderdimensie,


Si des mesures comme l'opération « mains propres » ont été prises en Belgique en vue de réduire de 20 à 30 % le nombre d'infections, il semble essentiel de réfléchir à d'autres politiques ou actions complémentaires.

In België werden maatregelen als de actie « schone handen » genomen om het aantal infecties met 20 tot 30 % te doen dalen. Het lijkt echter van het grootste belang dat ook andere beleidsmaatregelen of bijkomende acties worden overwogen.


A. considérant que de nombreuses recommandations formulées dans les trois dernières résolutions du Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) n'ont pas été prises en compte; que des facteurs nouveaux et importants sont apparus depuis l'adoption de la dernière résolution du Parlement; que nombre des défis à long terme précédemment identifiés ont acquis un caractère d'urgence nouveau; que l'économie de l'Union européenne continue de connaître une croissance plus lente et semble moins bie ...[+++]

A. overwegende dat een aanzienlijk aantal van de in de afgelopen drie verslagen van het Parlement over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) geformuleerde aanbevelingen niet is overgenomen; overwegende dat er sinds de aanneming van het laatste verslag van het Parlement, sprake is van nieuwe en belangrijke factoren; overwegende dat vele van de bij eerdere gelegenheden vastgestelde uitdagingen voor de lange termijn weer urgent zijn geworden; overwegende dat de economie van de EU langzamer blijft groeien dan die ...[+++]


Il semble que la Région flamande mène sa propre politique en ce domaine, laquelle risque à terme d’entrer en conflit avec les mesures prises au niveau fédéral.

Blijkbaar voert het Vlaams Gewest op dit vlak een eigen beleid, dat op termijn misschien zal botsen met de maatregelen die op federaal niveau worden genomen.


Quelles sont les mesures qui seront prises pour qu'en dehors des grands problèmes de politique internationale - je pense notamment à M. Bush qui semble digérer difficilement les dindes en plâtre - les modestes habitants de ce pays puissent obtenir un passeport dans des délais normaux ?

Welke maatregelen zullen worden genomen opdat, behoudens grote internationale politieke problemen, de gewone burgers van dit land binnen redelijke termijnen een paspoort kunnen krijgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques prises semble ->

Date index: 2022-05-11
w