6. invite les États membres à mettre en œuvre des politiques et des programmes visant à promouvoir l'intégration efficace des migrants, hommes et femmes, par le biais de l'apprentissage de la langue du pays d'accueil et de la connaissance et du respect de la législation, de la culture, des traditions et des valeurs nationales et européennes tout en assurant le respect et les possibilités de sauvegarder les traditions et la langue du pays d'origine;
6. verzoekt de lidstaten beleidsvormen en programma’s ten uitvoer te leggen die een doeltreffende integratie van zowel mannelijke als vrouwelijke migranten bevorderen, door middel van onderwijs in de taal van het gastland en kennis en respect van de nationale en Europese wetgeving, cultuur, tradities en waarden, waarbij respect voor en de mogelijkheden tot behoud van de taal en de tradities van het land van herkomst gewaarborgd blijven;