Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Politique structurelle
Politique des structures agricoles
Politique sectorielle
Politique structurelle
Politique structurelle agricole

Traduction de «politiques structurelles signé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


politique des structures agricoles [ politique structurelle agricole ]

landbouwstructuurbeleid


Code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles

Gedragscode voor de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid




Groupe de travail Politique structurelle

Werkgroep Structuurbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.

De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.


Au début de 2002, la DG Politique régionale a signé des contrats cadres pour les actions de communication et de relations publiques relatives au Fonds structurels et au Fonds de cohésion ainsi que pour l'ISPA.

Begin 2002 heeft DG Regionaal beleid kaderovereenkomsten ondertekend voor communicatie en publieksvoorlichting ten behoeve van het Cohesiefonds en de structuurfondsen, alsmede van het ISPA.


9° la collaboration structurelle avec le " Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale" , comme prévu à l'article 6, § 2, de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles, le 5 mai 1998.

9° de structurele samenwerking met het " Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" , zoals voorzien in artikel 6, § 2, van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid, ondertekend te Brussel, op 5 mei 1998.


C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.

De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que la zone à monnaie unique ne soit pas simultanément une zone à politique budgétaire unique, à politique fiscale unique, à politique sociale unique, à politique structurelle unique a été voulu explicitement par les gouvernements qui ont négocié et signé le Traité de Maastricht, et par les Parlements et par les peuples qui ont ratifié ce Traité.

Het feit dat in de zone van de éne Europese munt niet ook één enkel begrotings-, fiscaal, sociaal en structuurbeleid wordt gevoerd, was een weloverwogen besluit van de regeringen die hebben onderhandeld over het Verdrag van Maastricht en dit hebben ondertekend, en van de parlementen en de volkeren die dit Verdrag hebben geratificeerd.


C'est essentiellement le nouveau code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents du Parlement européen et de la Commission, qui détermine les relations entre ces deux institutions.

De betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid, die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen is ondertekend.


C'est essentiellement le nouveau code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents du Parlement européen et de la Commission, qui détermine les relations entre ces deux institutions.

De betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid, die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen is ondertekend.


Le code de conduite sur la mise en œuvre par la Commission des politiques structurelles (2000-2006) , signé le 6 mai 1999, reste d'application pour les actes d'exécution relevant des Fonds structurels.

De gedragscode voor de tenuitvoerlegging van de diverse sectoren van het structuurbeleid door de Commissie (2000-2006), die op 6 mei 1999 werd ondertekend, blijft van toepassing voor de uitvoeringsbesluiten die onder de Structuurfondsen vallen.


Au début de 2002, la DG Politique régionale a signé des contrats cadres pour les actions de communication et de relations publiques relatives au Fonds structurels et au Fonds de cohésion ainsi que pour l'ISPA.

Begin 2002 heeft DG Regionaal beleid kaderovereenkomsten ondertekend voor communicatie en publieksvoorlichting ten behoeve van het Cohesiefonds en de structuurfondsen, alsmede van het ISPA.


9° la collaboration structurelle avec le " Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale " comme prévu à l'article 6, § 2 de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998».

9°de structurale samenwerking met het " Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" zoals voorzien in artikel 6, § 2 van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid, ondertekend te Brussel op 5 mei 1998».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques structurelles signé ->

Date index: 2022-05-04
w