Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques évidemment cela " (Frans → Nederlands) :

Évidemment, cela exigerait une nouvelle politique en matière de simplification administrative puisqu'il faudrait attribuer à la version électronique d'un document la même valeur juridique et historique qu'à sa version sur papier.

Dat vergt dan wel een nieuw beleid inzake administratieve vereenvoudiging waardoor aan de elektronische versie van een document dezelfde juridische en historische waarde wordt toegekend als aan de papieren versie.


Évidemment, cela exigerait une nouvelle politique en matière de simplification administrative puisqu'il faudrait attribuer à la version électronique d'un document la même valeur juridique et historique qu'à sa version sur papier.

Dat vergt dan wel een nieuw beleid inzake administratieve vereenvoudiging waardoor aan de elektronische versie van een document dezelfde juridische en historische waarde wordt toegekend als aan de papieren versie.


Cela nuit évidemment à l'efficacité de la politique en matière de poursuites à Hal-Vilvorde et certainement pour ce qui est de l'objectif prioritaire du parquet, à savoir la vague de cambriolages d'habitations.

Dit hindert natuurlijk een effectief vervolgingsbeleid in Halle-Vilvoorde en zeker wat betreft de prioritaire doelstelling van het parket, namelijk de inbrakenplaag in woningen.


Dans cette perspective, j’invite évidemment le Parlement, l’Union européenne et la Commission à redoubler d’efforts dans l’examen des domaines requis pour l’adhésion dans lesquels nous avons constaté des progrès, dans des aspects relatifs, par exemple, à la nécessité d’un consensus entre les partis politiques. Évidemment, cela devrait entraîner une demande adressée au gouvernement turc de résoudre la situation dans laquelle se trouve le parti politique kurde, le DTP.

Daarom moedig ik het Parlement en de Europese Unie aan, en verzoek ik de Commissie, hun inspanningen te hervatten of nog meer inspanningen te doen om opnieuw de toetredingskwesties op te nemen waarmee aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, bijvoorbeeld met betrekking tot de noodzakelijke consensus tussen alle politieke partijen. Uiteraard moet in dit verband bij de Turkse regering worden aangedrongen op een bevredigende oplossing voor de situatie die de Koerdische politieke partij DTP thans doormaakt.


Si ces chiffres se révèlent exacts, ce que je ne souhaite évidemment pas le moins du monde, cela signifie que la politique de régularisation en général, et la campagne de régularisation de 2009 en particulier, ont eu un impact considérable sur la société.

Indien deze cijfers werkelijk zouden kloppen, wat ik overigens allerminst wens, dan betekent dit dat het gevoerde regularisatiebeleid in het algemeen en de regularisatiecampagne van 2009 in het bijzonder een verpletterende maatschappelijke impact inhouden.


Je dirais que la politique régionale est essentielle pour nous en Europe et la politique du logement, qui s’inscrit dans le cadre de la politique régionale, est aussi évidemment très importante, comme cela a été dit ici précédemment.

Ik ben van mening dat het regionaal beleid tot het kernbeleid van ons in Europa behoort en dat het huisvestingsbeleid als onderdeel van het regionaal beleid natuurlijk ook heel belangrijk is, zoals hier is gezegd.


Évidemment, cela se vérifie, car, très souvent, ce ne sont pas les ministres des Affaires étrangères, mais bien les ministres en charge de l'aide d'urgence qui se rendent en Afrique et qui y exécutent la politique.

Dat klopt natuurlijk ook, want heel vaak zijn het niet de ministers van Buitenlandse Zaken, maar de ministers van noodhulp die mogen afreizen naar Afrika en van daaruit beleid mogen voeren.


Et il est évidemment intéressant en soi de discréditer tous les politiques car cela va dans le sens du fonctionnement du marché.

En dan is het natuurlijk interessant in se alle politici te discrediteren, want dat werkt in de zin van de werking van de markt.


S'il est facile de se prononcer idéologiquement en faveur d'une présence accrue des femmes sur les listes, subsiste évidemment au second plan l'éternelle et véritable question de la conjugaison de la vie professionnelle, qui inclut bien évidemment l'engagement politique, et de la vie de famille, les femmes devant jongler au quotidien avec toutes les tâches que cela implique.

Achter de ideologische stellingname voor meer vrouwen in de politiek, schuilt natuurlijk altijd de vraag naar de mogelijkheden om het beroepsleven, en dus ook de politieke activiteit, met de gezinstaken te combineren.


Cela témoigne évidemment du laxisme de la politique antiterroriste belge.

Met dank aan het lakse Belgische antiterreurbeleid natuurlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques évidemment cela ->

Date index: 2021-02-04
w