Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination
Degré de pollution
Exposition à la pollution atmosphérique
Facteurs liés à la pollution de l'environnement
Indice de pollution
Métrologue de la qualité de l’air
Niveau de pollution
Pollution
Pollution d'origine tellurique
Pollution de source terrestre
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Pollution tellurique
Surveillant de la pollution de l’air
Surveillante de la pollution de l’air
Utilisation inadéquate de drogues SAI
émission de polluant

Traduction de «pollution et prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


pollution tellurique [ pollution d'origine tellurique | pollution de source terrestre ]

verontreiniging van tellurische oorsprong


pollution [ contamination | émission de polluant ]

verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air

monsternemer stof | specialist luchtkwaliteit | analist luchtvervuiling | stofbemonsteraar


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


Facteurs liés à la pollution de l'environnement

met milieuverontreiniging verband houdend


Exposition à la pollution atmosphérique

blootstelling aan luchtvervuiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Parties contractantes protègent et préservent, individuellement et collectivement, le milieu marin de toutes les sources de pollution et prennent des mesures efficaces, selon leurs capacités scientifiques, techniques et économiques, pour prévenir, réduire et, lorsque cela est possible dans la pratique, éliminer la pollution causée par l'immersion ou l'incinération en mer de déchets ou autres matières.

De Verdragsluitende Partijen beschermen en behouden, zowel afzonderlijk als gezamenlijk het mariene milieu tegen alle bronnen van verontreiniging en nemen doeltreffende maatregelen, naar gelang van hun wetenschappelijke, technische en economische capaciteiten, om de verontreiniging veroorzaakt door het storten in zee of verbranden op zee van afval of andere stoffen te voorkomen, te verminderen en waar praktisch uitvoerbaar te beëindigen.


Les Parties contractantes protègent et préservent, individuellement et collectivement, le milieu marin de toutes les sources de pollution et prennent des mesures efficaces, selon leurs capacités scientifiques, techniques et économiques, pour prévenir, réduire et, lorsque cela est possible dans la pratique, éliminer la pollution causée par l'immersion ou l'incinération en mer de déchets ou autres matières.

De Verdragsluitende Partijen beschermen en behouden, zowel afzonderlijk als gezamenlijk het mariene milieu tegen alle bronnen van verontreiniging en nemen doeltreffende maatregelen, naar gelang van hun wetenschappelijke, technische en economische capaciteiten, om de verontreiniging veroorzaakt door het storten in zee of verbranden op zee van afval of andere stoffen te voorkomen, te verminderen en waar praktisch uitvoerbaar te beëindigen.


Conformément au principe 21 de la Déclaration de Stockholm de 1972, la Convention prévoit également que les « États prennent toutes les mesures nécessaires pour que les activités relevant de leur juridiction ou de leur contrôle » ne causent pas de préjudice par pollution à d'autres États et pour que la pollution résultant de telles activités ne « s'étende pas au-delà des zones où ils exercent des droits souverains ..» (article 194.2).

Overeenkomstig beginsel 21 van de Verklaring van Stockholm van 1972, bepaalt het Verdrag eveneens : « De Staten nemen alle noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat onder hun rechtsmacht of toezicht staande werkzaamheden » geen schade door verontreiniging toebrengen aan andere Staten en dat verontreiniging, voortvloeiend uit dergelijke werkzaamheden « zich niet verder verspreidt dan de gebieden waarover zij soevereine rechten uitoefenen..» (artikel 194.2).


1. Les Parties contractantes prennent des mesures propres à promouvoir et faciliter la recherche scientifique et technique sur la prévention, la réduction et, lorsque cela est possible dans la pratique, l'élimination de la pollution résultant de l'immersion et d'autres sources de pollution des mers relevant du présent Protocole.

1. De Verdragsluitende Partijen nemen de nodige maatregelen ter bevordering en vergemakkelijking van wetenschappelijk en technisch onderzoek naar de voorkoming, vermindering en, waar praktisch uitvoerbaar, de beëindiging van verontreiniging door storting en andere bronnen van mariene verontreiniging die onder dit Protocol vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils prennent des mesures pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin, les États agissent de manière à ne pas déplacer, directement ou indirectement, le préjudice ou les risques d'une zone dans une autre et à ne pas remplacer un type de pollution par un autre.

Bij het nemen van maatregelen ter voorkoming, vermindering en bestrijding van verontreiniging van het mariene milieu, handelen de Staten op zulk een wijze dat daardoor niet, direct of indirect, schade of risico's worden overgebracht van het ene gebied naar het andere of de ene soort verontreiniging wordt omgezet in de andere.


La directive a pour objet de réduire la pollution provenant des transports routiers de marchandises et de fluidifier la circulation en prélevant des péages qui prennent en compte le coût de la pollution atmosphérique et sonore due au trafic ("coûts externes") et permettent de réduire la congestion routière.

Doel van de richtlijn is de door het goederenvervoer over de weg veroorzaakte milieuoverlast te verminderen en het verkeer vlotter te laten verlopen, waarbij door middel van tolheffing de kosten van de luchtverontreiniging en geluidhinder (de zogenaamde externe kosten) aan de sector worden doorberekend en ook de congestie van het wegennet wordt verminderd.


Le Conseil a adopté sa position en première lecture sur un projet de directive relative aux droits d'usage des routes applicables aux poids lourds (directive "Eurovignette"), qui permet de prélever des péages qui prennent en compte le coût de la pollution atmosphérique et sonore ainsi que la congestion routière (doc. 15145/1/10 REV 1 + 5767/11 ADD 1 REV 1).

De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld ten aanzien van een ontwerp-richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van het wegennet aan zware vrachtvoertuigen ("Eurovignet"), waardoor tol kan worden geheven om de kosten van luchtverontreiniging en geluidhinder in rekening te brengen en rekening te houden met verkeerscongestie (15145/1/10 + 5767/11 ADD 1 REV 1).


Ils sont une source de croissance et de prospérité, et relient entre elles les régions, mais ils engendrent aussi des nuisances sonores et de la pollution et prennent beaucoup d’espace.

Ze scheppen groei en welvaart en bieden verbindingen tussen regio’s, maar ze veroorzaken ook lawaai en vervuiling en nemen veel ruimte in beslag.


Ils sont une source de croissance et de prospérité, et relient entre elles les régions, mais ils engendrent aussi des nuisances sonores et de la pollution et prennent beaucoup d’espace.

Ze scheppen groei en welvaart en bieden verbindingen tussen regio’s, maar ze veroorzaken ook lawaai en vervuiling en nemen veel ruimte in beslag.


- il est nécessaire que les systèmes économiques tiennent compte des capacités limitées de la planète à absorber la pollution et à fournir des ressources naturelles et, par conséquent, qu'ils renforcent leur soutien aux politiques de l'environnement qui prennent en considération toutes les étapes du cycle de vie des produits et des services, empêchant ainsi un simple transfert des incidences sur l'environnement d'une étape du cycle de vie à la suivante,

- economische systemen rekening moeten houden met de beperkte mogelijkheid van de Aarde om vervuiling te absorberen en natuurlijke hulpbronnen te leveren, en dat er dus krachtiger steun moet worden gegeven aan een beleid waarin wordt uitgegaan van de gehele levenscyclus van producten en diensten; daarbij moet worden voorkomen dat milieueffecten slechts van de ene fase van die levenscyclus naar de andere verschoven worden;


w