Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Domaine du savoir
E-économie
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Gestionnaire du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «polémique pour savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]












autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, on n'a pas abouti uniquement parce qu'il y avait une polémique pour savoir si on pouvait désigner des personnes qui venaient du Brabant même en dehors de Bruxelles.

Men is echter niet tot een besluit gekomen enkel en alleen omdat er een betwisting bestond over de vraag of mensen die uit Brabant maar van buiten Brussel kwamen, konden worden aangewezen.


Or, on n'a pas abouti uniquement parce qu'il y avait une polémique pour savoir si on pouvait désigner des personnes qui venaient du Brabant même en dehors de Bruxelles.

Men is echter niet tot een besluit gekomen enkel en alleen omdat er een betwisting bestond over de vraag of mensen die uit Brabant maar van buiten Brussel kwamen, konden worden aangewezen.


En France, lorsque R. Faurisson nie l'existence de l'Holocauste, la situation est totalement évidente et il n'y a pas de polémique sur le fait de savoir si de tels actes constituent du négationnisme.

Wanneer R. Faurisson in Frankrijk het bestaan van de holocaust ontkent, is de toestand duidelijk.


Mme Matz explique que si la reconnaissance du Sud-Soudan ne prête pas à polémique, la question se pose de savoir si un gouvernement en affaires courante peut reconnaitre un État.

Mevrouw Matz legt uit dat de erkenning van Zuid-Soedan geen polemiek veroorzaakt, maar dat de vraag is of een regering in lopende zaken een staat kan erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la reconnaissance du Sud-Soudan ne prête pas à polémique, la question se pose de savoir si un gouvernement en affaires courante peut reconnaitre un État.

De erkenning van Zuid-Soedan veroorzaakt geen polemiek, maar de vraag is of een regering in lopende zaken een staat kan erkennen.


Invité à fournir de plus amples explications, le délégué a déclaré que la question de savoir si les aliments médicamenteux pour animaux entraient ou non dans le champ d'application du règlement (CE) n° 767/2009, fait l'objet d'une polémique depuis plusieurs années au sein de l'Union européenne.

Om nadere uitleg gevraagd, heeft de gemachtigde verklaard dat de vraag of gemedicineerde dierenvoeders al dan niet onder de toepassing van verordening (EG) nr. 767/2009 vallen, al sedert jaren een groot discussiepunt is binnen de Europese Unie.


Ainsi, la question qui a tellement soulevé de polémiques quant à savoir s'il s'agissait vraiment d'une Constitution ou d'un traité n'a plus de sens.

De vraag die zoveel polemieken heeft veroorzaakt, of het nu om een Grondwet ging of om een verdrag, is dus niet meer van belang.


Je veux parler des amendements 5, 6, 10 et 17, relatifs à une polémique, à savoir, l’utilisation des meilleures technologies disponibles comme instrument d’amélioration de l’environnement exigible des entreprises souhaitant s’inscrire au registre de l’EMAS.

Ik blijf deze verwerpen. In dit verband wil ik verwijzen naar amendementen 5, 6, 10 en 17 die betrekking hebben op een controversiële kwestie, namelijk de eis dat de ondernemingen die zich in het EMAS-register willen inschrijven de beste beschikbare technologie als instrument voor de verbetering van de milieubescherming moeten toepassen.


Une autre mesure annoncée récemment, à savoir le projet de soumettre les travailleurs domestiques étrangers de Hong Kong à une nouvelle taxe, afin de reconvertir les travailleurs locaux qui finiraient sans cela par dépendre de l'aide sociale, a suscité la polémique parmi les nombreux travailleurs domestiques originaires essentiellement des Philippines, d'Indonésie et de Thaïlande, et a entraîné les protestations de certains de ces gouvernements.

Dit kan alleen maar worden toegejuicht. Een ander recent aangekondigde maatregel, namelijk het plan om het buitenlandse huispersoneel in Hongkong te gaan belasten (om de plaatselijke arbeidskrachten om te scholen die anders in de bijstand terechtkomen) heeft heel wat woede losgemaakt bij een groot deel van de hulpen in de huishouding die voornamelijk uit de Filippijnen, Indonesië en Thailand komen. De regeringen van deze landen hebben geprotesteerd.


Les polémiques et les divisions parfois profondes sur la législation en la matière ne doivent pas empêcher de mettre en évidence une conviction commune, du reste consacrée par le texte de certaines lois, à savoir que l'interruption de grossesse, dans les limites où elle est autorisée, doit constituer un choix ultime, une fois épuisées toutes les autres solutions qui permettent d'accueillir l'enfant qui va naître.

De polemiek en de vaak bittere tegenstellingen ten aanzien van de wetgeving op dit gebied mogen niet verhinderen dat gewezen wordt op een algemene overtuiging, die overigens ook in de tekst van bepaalde wetten is neergelegd, nl. dat de zwangerschapsonderbreking, binnen de limieten van de wettigheid ervan, een uiterste keuze moet zijn, adat alle alternatieven zijn onderzocht om het kind dat geboren gaat worden te kunnen opvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polémique pour savoir ->

Date index: 2023-06-16
w