Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute dans un égout
Chute dans un égout pluvial
Chute dans une bouche d’égout
Opérateur de pompe
Opératrice de pompe
Ouvrier de construction d’égouts
Pompe d'eaux d'égout
Pompe d'égout
Pompe rotative à pistons
Pompe rotative à pistons alternatifs
Pompe rotative à pistons multiples
Pompe à chaleur
Pompe à eau chargée
Pompe à eaux résiduaires
Pompe à pistons couronne
Pompe à pistons en étoile
Pompe à pistons multiples
Pompe à pistons rotatifs
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
égout pauvre
égout vert
égoutier
égoutière

Traduction de «pompe d'égout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pompe à eau chargée | pompe à eaux résiduaires | pompe d'eaux d'égout | pompe d'égout

afvalwaterpomp | rioolpomp


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


égoutier | ouvrier de construction d’égouts | égoutière | ouvrier de construction d’égouts/ouvrière de construction d’égouts

rioleerder | rioleringsarbeider | rioleringsmedewerker | rioolmonteur


pompe à pistons couronne | pompe à pistons en étoile | pompe à pistons multiples | pompe à pistons rotatifs | pompe rotative à pistons | pompe rotative à pistons alternatifs | pompe rotative à pistons multiples

verdringerpomp










opérateur de pompe | opérateur de pompe/opératrice de pompe | opératrice de pompe

pompbediener | pompbediener brandweer | pompbediener | pompbedienster


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Dans les unités PEB habitations individuelles, le coefficient de performance (COPtest) et le facteur de performance saisonnière moyen (SPF) pour les pompes à chaleur à détente directe et les pompes à chaleur qui utilisent l'eau de surface, des égouts ou de l'effluent d'une station d'épuration des eaux usées comme source de chaleur, sont calculés selon les spécifications déterminées en annexe 3 du présent arrêté.

Art. 7. In de EPB-wooneenheden worden de prestatiecoëfficiënt (COPtest) en de gemiddelde seizoensprestatiefactor (SPF) voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater, een riolering of het effluent van een rioolwaterzuiveringsinstallatie als warmtebron gebruiken, berekend volgens de in bijlage 3 van dit besluit bepaalde specificaties.


1° Dans le titre, les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct utilisant les eaux de surface comme source de chaleur». sont remplacés par les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct et les pompes à chaleur utilisant les eaux de surface, le ...[+++]

1° In de titel worden de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater als warmtebron gebruiken". vervangen door de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater, een riolering of het effluent van een rioolwa ...[+++]


Spécifications pour les conditions de test pour la détermination du COP test et les dispositions pour le calcul du SPF pour les pompes à chaleur à détente directe et les pompes à chaleur qui utilisent l'eau de surface, l'eau des égouts ou l'eau de l'effluent d'une installation d'épuration des eaux d'égout comme source de chaleur

Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP test en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater, een riolering of het effluent van een rioolwaterzuiveringsinstallatie als warmtebron gebruiken


Si l'eau de surface (rivières, mers, lacs, canaux, etc...), l'eau des égouts ou l'eau de l'effluent d'une installation d'épuration des eaux d'égout est utilisée comme source de chaleur, le coefficient de performance (coefficient of performance) COP de la pompe à chaleur est déterminé par convention selon les conditions de test suivantes pour l'application du § 10.2.3.3 de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments :

Indien oppervlaktewater (van rivieren, zeeën, meren, kanalen, enz.), een riolering of het effluent van een rioolwaterzuiveringsinstallatie als warmtebron benut wordt, moet de prestatiecoëfficiënt (coefficient of performance) COP van de warmtepomp bij conventie bepaald worden bij de volgende testomstandigheden voor gebruik in § 10.2.3.3 van bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les eaux de surface (rivières, mers, lacs, canaux, etc.), un système d'égouttage ou les effluents d'une installation d'épuration des eaux d'égout sont utilisés comme source de chaleur, le coefficient de performance (coefficient of performance) COP de la pompe à chaleur, pour être utilisé dans PER § 10.2.3.3, doit par convention êtredéterminé selon les conditions de test suivantes :

Indien oppervlaktewater (van rivieren, zeeën, meren, kanalen, enz.), een riolering of het effluent van een rioolwaterzuiveringsinstallatie (riothermie) als warmtebron benut wordt, moet de prestatiecoëfficiënt (coefficient of performance) COP van de warmtepomp voor gebruik in EPW § 10.2.3.3 bij conventie bepaald worden bij de volgende testomstandigheden :


- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]


« 2° la distance minimale mesurée en projection horizontale devant séparer les réservoirs, les vannes, les soupapes, les pompes et les ouvertures de remplissage de tout local d'habitation, de chaque ouverture d'un local de travail non soumis à l'interdiction de feu ouvert, de chaque voie publique, de chaque propriété voisine et des égouts est de 5 m" ;

« 2° de minimumafstand in horizontale projectie gemeten, die de houders, de kranen, de kleppen, de pompen en de vulopeningen moet scheiden van elke opening van een woonlokaal, van elke opening van een werklokaal dat niet onderworpen is aan het open vuurverbod, van elke openbare weg, van elke naburige eigendom en van riolen, bedraagt 5 m; »;


Au cours de la législature précédente, le président actuel du Sénat, en tant qu'ancien ministre de la Coopération au développement, a lancé un programme d'urgence impliquant notamment l'aménagement d'égouts et l'installation de pompes à eau à Kinshasa.

Tijdens vorige legislatuur heeft onze senaatsvoorzitter, als gewezen minister van Ontwikkelingssamenwerking, een urgentieprogramma gelanceerd voor onder andere de aanleg van rioleringen en de installatie van waterpompen in Kinshasa.


w