Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ponctualité des remboursements reste toutefois problématique » (Français → Néerlandais) :

Dans certains États membres, la ponctualité des remboursements reste toutefois problématique.

In sommige lidstaten blijft tijdige teruggaaf echter problematisch.


Dans certains États membres, la ponctualité des remboursements reste toutefois problématique.

In sommige lidstaten blijft tijdige teruggaaf echter problematisch.


Si l'approbation par le magistrat du rapport des experts et du contrôle et de l'approbation de l'état de créance est certes défini comme une tâche administrative, le fait que les frais de justice font partie du jugement définitif reste toutefois problématique.

Indien de goedkeuring door de magistraat van het verslag van de deskundigen en van de controle en goedkeuring van de kostenstaat inderdaad als een administratieve taak wordt gedefinieerd, blijft het feit dat de gerechtskosten deel uitmaken van het eindvonnis problematisch.


Si l'approbation par le magistrat du rapport des experts et du contrôle et de l'approbation de l'état de créance est certes défini comme une tâche administrative, le fait que les frais de justice font partie du jugement définitif reste toutefois problématique.

Indien de goedkeuring door de magistraat van het verslag van de deskundigen en van de controle en goedkeuring van de kostenstaat inderdaad als een administratieve taak wordt gedefinieerd, blijft het feit dat de gerechtskosten deel uitmaken van het eindvonnis problematisch.


L'OVB reste toutefois confronté à des options juridiques qui sont problématiques tant sur le plan de la structuration que sur le plan de l'application.

De OVB blijft echter kampen met juridische opties die zowel op het vlak van de structurering, als op het vlak van de toepassing problematisch zijn.


L'OVB reste toutefois confronté à des options juridiques qui sont problématiques tant sur le plan de la structuration que sur le plan de l'application.

De OVB blijft echter kampen met juridische opties die zowel op het vlak van de structurering, als op het vlak van de toepassing problematisch zijn.


Les aspects du reclassement professionnel touchant au droit du travail continuent de ressortir à la compétence de l'autorité fédérale, le reclassement professionnel étant : « l'ensemble des conseils et services d'accompagnement dispensés à un travailleur, sur ordre de l'employeur, pour lui permettre de trouver un emploi chez un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle comme indépendant dans les plus brefs délais. L'autorité fédérale reste compétente pour les aspects relatifs au droit du travail liés au reclasseme ...[+++]

De arbeidsrechtelijke aspecten van de outplacementbegeleiding blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid, waarbij onder outplacement dient te worden verstaan : « het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever aan de werknemer worden verleend om hem in staat te stellen om zo snel mogelijk een betrekking bij een andere werkgever of als zelfstandige te ontplooien. De federale overheid blijft bevoegd voor de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement, in het bijzonder CAO nrs. 51 en 82. De gewesten worden evenwel bevoegd voor de inhoudelijke vereisten die niet in CAO nrs. 51 en 82 vast ...[+++]


Si l'adoption du premier rapport de la commission nationale instituée pour combattre la corruption peut être considérée comme un pas en avant, la mise en œuvre reste toutefois problématique.

De goedkeuring van het eerste verslag van de nationale commissie die is ingesteld om de corruptie aan te pakken, kan worden gezien als een stap, maar de handhaving blijft een probleem.


Considérant qu'en règle générale, il faut rembourser les personnes morales de droit public au coût réel et complet de la gestion des déchets d'emballages et que le remboursement forfaitaire reste une exception; qu'il n'est cependant pas évident de procéder à une indemnisation au coût réel et complet en cas de scénarios fort déviants et de projets pilotes, sans nuire à un traitement égal des personnes morales de droit public et des citoyens; que les scénarios déviants peuvent toutefois être just ...[+++]

Overwegende dat de rechtspersonen van publiekrecht in de regel moeten vergoed worden aan de totale en reële kosten voor het beheer van huishoudelijk verpakkingsafval en dat de forfaitaire uitbetaling de uitzondering blijft; dat een vergoeding aan totale en reële kosten echter bij sterk afwijkende scenario's en bij pilootprojecten niet evident is, zonder de gelijke behandeling van de rechtspersonen van publiekrecht en van de burgers te schaden; dat de afwijkende scenario's nochtans verantwoord kunnen zijn in functie van lokale omstandigheden; dat een forfaitaire vergoeding aangewezen is via het stelsel van de referentiekosten en de ref ...[+++]


Toutefois, même dans les États membres où les associations de consommateurs bénéficient de l’aide judiciaire, le paiement d’annonces dans les médias (indispensables lorsqu’une association décide d’intenter, en plus de l’action en cessation, une action collective en dommages et intérêts) reste un élément dissuasif de poids, ce type de frais n’étant pas remboursé.

Zelfs in de lidstaten waar consumentenorganisaties gebruik kunnen maken van regelingen voor rechtsbijstand, vormt de betaling van de advertenties in de massamedia die noodzakelijk zijn wanneer consumentenorganisaties naast een verbodsactie een collectieve schadevordering instellen, een van de grootste problemen voor de consumentenorganisaties, aangezien deze kosten niet worden vergoed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ponctualité des remboursements reste toutefois problématique ->

Date index: 2022-07-28
w